Одним словом — мать

О русских, по-русски и смешно: в Эстонии сняли первый сериал на русском языке
Foto: Publicitātes foto

Автор идеи и продюсер "Ласнагорска" Дарья Саар (на фото) впервые о желании снять ситком на русском заявила четыре года назад. Тогда она возглавляла общественный телеканал ETV+, вещающий на русском языке. К сожалению, говорит Дарья, никогда не рассматривалась возможность делать русское общественное вещание многожанровым, создавая постановочный контент. "Конечно, людям нужны новости и обсуждения, - утверждает она, - но потом они переключают канал и смотрят любимый фильм или сериал". Правда, не все согласны, что зрителю нужны развлечения, но, как считает Дарья Саар, иногда именно попытки посмеяться над собой позволяют увидеть проблемы с другой стороны и выйти из тупика.

Реализовать свою мечту было очень нелегко, признается Дарья. Наверное, где-то это можно назвать цепью счастливых случайностей. Но, в любом случае, именно эта молодая и невероятно энергичная женщина запустила процесс, который, как она надеется, приведет к росту местной индустрии теле- и кинопроизводства, рассчитанного не только на местный рынок. Именно она была всегда рядом с участниками съемочной группы (одним словом - мать, как пошутил кто-то на презентации), чтобы оперативно решать все вопросы. Именно она увлекла своей идеей спонсоров и режиссера, которая согласилась работать с очень скромным бюджетом.

О русских, по-русски и смешно: в Эстонии сняли первый сериал на русском языке
Foto: Publicitātes foto

При этом Дарья отмечает, что Ирина Васильева сыграла огромную роль не только как режиссер, но и как соавтор сценария, креативный продюсер, директор по кастингу и педагог. "Благодаря ей и тому, что многие совмещали по несколько работ, мы воспитали целую команду, которая может создавать что-то дальше, - говорит Саар. - Это также позволяет людям реализовать себя новом качестве. Мог бы без "Ласнагорска" реализовать себя как актер Владимир Барсегян? Вряд ли. Или Артем Фирсов — совершенно замечательный мальчик… Думаю, у него не было бы такой возможности. То есть мы выполняем и социальную функцию".

Возможно, именно это побудило Совет министров Северных стран предоставить финансирование проекту. В Скандинавии, уверена Дарья, понимают, что нацменьшинство — такие же люди. "Нам говорят: "Учите эстонский и тогда у вас будут все возможности для реализации. Но это не так, - утверждает продюсер "Ласнагорска". - Могу это сказать по Эстонскому телевидению. Это очень закрытая система и надо очень сильно постараться, чтобы туда попасть, и очень сильно стараться, чтобы получить возможность продвигаться по карьерной лестнице. А сейчас, если посмотреть канал ETV, там нет ни одного репортера или ведущего с русским акцентом. В отличие от, например, BBC, где должны быть представлены люди с разным цветом кожи и разной этнической принадлежности. Когда людям дают реализовывать себя в разных сферах, они чувствуют себя хорошо. Вот мы, например, - мы сняли сериал, сняли в своей стране и на своем языке — и от этого нам комфортно жить в Эстонии. Но, к сожалению, искать деньги мы вынуждены там, где эти ценности разделяют. А разделяют их в Скандинавских странах, но не здесь. Эстонцы считают русских недостаточно компетентными, чтобы что-то организовывать и руководить. Если посмотреть на структуру Эстонского государственного теле- и радиовещания, сколько там людей с русскоязычным бэкграундом? Людей, которые разрабатывают стратегию и принимают решения, в том числе о финансировании. Их нет. И, соответственно, картинка в эфире получается искаженной".

О русских, по-русски и смешно: в Эстонии сняли первый сериал на русском языке
Foto: Publicitātes foto

"Я часто слышу, например, в эстонской политике, мол, вы русские должны делать то или это, - продолжает Дарья. - Почему должны? Мы у себя дома и хотим делать то, что нам нравится. К счастью, часть людей понимает — ситуация, когда пассивное национальное меньшинство висит балластом и говорит о том, как же все плохо, никуда не ведет. К сожалению, есть и те, кто воспринимает инициативу, как угрозу национальной идентичности. Но сериалы — это тоже часть культуры, как и народные танцы".

Сейчас главная задача продюсеров — найти дистрибьютора, который будет искать рынки сбыта, тогда появится и бюджет на следующие проекты. В том числе, и на продолжение "Ласнагорска", ведь первый сезон завершается открытым финалом. Многое, по словам продюсера, зависит от того, кто закажет второй сезон. Вряд ли это будет Национальное теле- и радиовещание, прогнозирует она, так как это накладывает запреты и жесткие ограничения на продактплейсмент, рекламу, привлечение частных инвесторов — все то, без чего качественный контент невозможен. В то же время она выражает огромную благодарность за возможность показать плоды своего труда на общественном телеканале.

Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form