Вахтанг Кикабидзе
Foto: DELFI

Самый известный грузин постсоветского пространства Вахтанг Кикабидзе дал концерт на Луцавсале, как специальный гость музыкального фестиваля Kubāna, рассказал порталу Delfi о драматичной встрече с Паулсом, продуктивной – с Артмане, гордости за содеянное Саакашвили и философском отношении к смерти. Директор Кикабидзе настоятельно попросил не спрашивать артиста о политике – говорит, у него на это аллергия. Но под конец Вахтанг Константинович сам не выдержал…

"Неправильный сценарий был написан в Кремле!" - не скрывал горечи Кикабидзе. Восемь лет назад в период российско-грузинской войны кумир всех "ларисивановн" отказался гастролировать в России и даже написал на эту тему полную скорби песню. Сейчас, когда на рижский концерт артиста приехало немало россиян, артисту было важно объяснить, что в его решении не было ничего личного.

"Я тогда сказал, что пока в Кремле этот сценарий работает в отношении к нашей малюсенькой стране, ноги моей там не будет, - говорит Кикабидзе. - Это отношение ни в коем случае не распространяется на русский народ – народ и политика разные вещи. Все эти восемь лет ко мне приходят пачки писем: приезжайте! Но что я могу поделать? Если тебя ударят – не можешь ты петь той стране. Ну не умею я врать".

История разлуки с любимой аудиторией далась артисту очевидно нелегко. Волнение выдает участившееся поступательное движение сигареты и сурово багровеющеее на слове "Кремль" лицо преданного директора Сосо ("я же просил…"). Разговор сворачивает в менее опасное русло. Но уже через полчаса, на концерте, Вахтанг снова скорбит по былой дружбе: "В нашем дворе жило 17 национальностей. До 9 лет я думал, что все они грузины – так прекрасно они говорили на нашем языке. Не было тогда решеток на окнах и секретных английских замков, а ключи от квартиры люди клали у двери под коврик. Все любили друг друга очень. Не пойму, что сегодня происходит?"

Время от времени Кикабидзе меняет градус настроения, перебивая ностальгическую грустинку свежим анекдотом с грузинским акцентом. Все они – оптимистические и все - про смерть.

Анекдот от Вахтанга N1

У грузина умирает жена. Сидит седой человек и плачет. Входит старшая дочь: "Папа, мама хочет попрощаться". Заходит он к исхудавшей седой женщине: "Манана, чем я могу тебе помочь?" Та отвечает: "Не откажи мне в предсмертной просьбе". – "Какой?" - "Выполни свой супружеский долг…" Сварганил грузин чего-то, выбежал из комнаты, закрылся у себя, рвет волосы на голове: что я наделал с умирающей! Вдруг слышит звон посуды. Заходит на кухню. Там его супруга – нарядная, буквально летает от счастья. Он ей: "Что случилось, Манана?" - "Ты меня вылечил". – "Э-э, как тебе не стыдно, Манана! Если ты знала, что это лечит – сказала бы, я бы и твою маму вылечил…"

Грузинская тема в творчестве Кикабидзе сегодня преобладает. Артист почти закончил написание автобиографии, которая поначалу должна была называться "Лицо кавказской национальности". "Мне это выражение всегда казалось оскорбительным, - поясняет Вахтанг. - Это то же самое, как в Союзе евреев называли жидами, среднеазиатов – чушками, а грузинов – чернозадыми, это я еще интеллигентно выражаюсь… И вот решил я про эту оскорбительную фразу написать.

Долго думал, с чего начать. Вспомнилась история с одним известным артистом-юмористом, который пригласил меня на свой концерт в зале "Россия". Там был аншлаг. Он читал интермедию о грузине, так сильно коверкая наш акцент, что я с трудом догадывался, о чем он. И тогда я понял, что чем хуже ты знаешь русский язык, тем больше тебя русский за дурака принимает. Так и родилось мое вступление к книге - мудрый совет от Вахтанга Кикабидзе: "Если с вами беседует лицо кавказской национальности на языке вашей национальности, не считайте его дураком за акцент и некоторые грамматические ошибки. Просто помните, что оно с вами разговаривает на вашем языке, но еще владеет своим родным, которого вы вообще не знаете".

Несмотря на тематическое вступление, "кавказское" название, в итоге отпало. "Я вспомнил одну историю, вторую, третью… Все они были о прекрасных людях, которые жили вокруг меня – таких "белых воронах", которые творят добро и сами не выпячиваются. На них и держится жизнь. Ведь среди этих людей были и русские, и грузины, и латыши, и эстонцы, и евреи, и армяне… Так и возникло название "Они".

Анекдот от Вахтанга N2

Нино звонит подруге Любе: "Эта сволочь никогда ни на охоту, ни на рыбалку не ходил, а тут вскочил в четыре утра – мол, мы с ребятами идем рыбу ловить. Целый день я ему звонила – мобильник отключен. Значит, у него любовница. А подруга ей: "Да ты о плохом не думай, Нино. Наверное, он просто утонул!"

Недавно написанный сценарий к новому (третьему) фильму Кикабидзе поначалу должен был называться "Диагноз – грузин!", но в итоге превратился в "Грузинский синдром". "Это маленькие новеллы про республику, которая для человека со стороны – непонятная, чокнутая слегка. У нас ведь главное, что человек человека любит, соседа любит, гостя любит… Но эта любовь выражается в самых необычных формах. Когда я написал сценарий, его сразу захотела снять одна крупная кинокомпания в России, но я им честно сказал: россияне не поймут, что у нас происходит, это ведь не "Российский синдром".

Для примера Вахтанг Константинович пересказывает одну из новелл под названием "Патриот", в которой грузин готов утонуть, уйдя под воду с криком "Да здравствует свободная Грузия!", лишь бы его не спасли русские спортсмены...

Поймут ли сегодня такую иронию русские поклонники Кикабидзе? Будут ли также непосредственно и по-детски смеяться, как это делает сам "уже прадедушка" Вахтанг? Или предпочтут вычеркнуть из своей жизни "Чито-гврито", "Мои года", "По аэродрому"? Слезы на глазах зрителей дают надежду на то, что не все потеряно…

Tags

Kubāna Вахтанг Кикабидзе Вия Артмане Лайма Вайкуле Михаил Саакашвили Нил Ушаков Раймонд Паулс

Comment Form