Privātais arhīvs
Foto: Privātais arhīvs

С 6 по 9 августа в Риге впервые пройдет один из крупнейших российских музыкальных фестивалей Kubana, который до сих пор проводился в Краснодарском крае. Продюсер фестиваля Илья Островский рассказал порталу Delfi о причинах переноса, сложностях и планах на будущее.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

Какова была реальная причина отмены фестиваля в Краснодарском крае?

А его там никто не отменял. Просто в 2014 году мы столкнулись с глобальной геополитической проблемой. С одной стороны, мы были в непосредственной близости от Крыма – порядка 50 км, с другой – 300 км до Донбасса, до зоны военных действий. После трагедии с малайзийским "Боингом" у нас один за другим начали отказываться от выступления зарубежные артисты, по соображениям безопасности. В итоге не приехали более 50 заявленных изначально коллективов. Это, конечно, сказалось на посещаемости – по сравнению с 2012-13 годами она упала в 5-6 раз. Проведение фестиваля стало невозможным с экономической точки зрения. И мы решили проект в Краснодарском крае свернуть. То есть, речь шла о том, чтобы свернуть проект в принципе. Идея с Балтийским морем возникло спустя пару месяцев.

То есть, Kubana – это такой фестиваль-экономический мигрант? Или даже диссидент?

Экономически-политический мигрант. Не диссидент, нет. Мы не протестовали против чего-либо. Да, нас не устраивало многое из того, что предъявляли фестивалю, но мы терпели. Так что да, мигрант.

С чьей стороны исходила инициатива о проведении фестиваля в Риге – от властей столицы или это было ваше желание?

Вообще, история нашего общения насчет проведения Kubana в Риге датируется, по-моему, октябрем-ноябрем прошлого года, когда после закрытия фестиваля в Краснодарском крае нам пришла идея провести его на Балтийском побережье – и мы обратились к рижским властям с такой инициативой. Так что инициатива исходила не от них, они не знали о наших планах, но знали о существовании такого фестиваля. Но на тот момент наши переговоры ничем не закончились, потому что из-за падения рубля в России возникла сложная экономическая ситуация – и мы испугались, что в Европу никто не приедет. А когда фестиваль отменили в Калининградской области, мы вернулись к этому разговору.

Были ли еще какие-то варианты мест проведения?

Смотря в какой момент. Когда перед Новым годом мы стали смотреть в сторону Балтийского побережья, у меня кроме Риги и Калининграда вариантов не существовало. Но после отмены в Калининградской области мне поступило огромное количество предложений не только из разных регионов России, но и разных стран. Но все они были по разных причинам малореалистичные с точки зрения реализации. Рига на тот момент виделась наиболее приемлемым и работоспособным вариантом.

То есть вся предложенная Ригой инфраструктура вам подошла идеально?

Не могу сказать, что идеально. В первую очередь из-за того, что это место не на море, а на реке. И мы только знаем, что это море где-то тут есть, но невозможно оказаться в непосредственной близости от него. А с точки зрения инфраструктуры на острове Луцавсала, ее на самом-то деле не было – начали делать только сейчас и, насколько понимаю, совмещают приятное с полезным – готовят площадку для фестиваля и получают потенциально новую территорию для расширения парка, который уже существует с одной стороны острова.

Насколько сложно переместить такой огромный живой "организм", как действующий фестиваль? К тому же переместить в другую страну.

Если бы мне предложили перенести фестиваль из Краснодарского края в Ригу в прошлом году, я бы покрутил пальцем у виска. На тот момент это казалось нереальным. А после переезда в Калининградскую область это казалось уже несколько проще. Как минимум, потому, что гастрольные графики артистов были где-то в этом регионе. Но это очень сложно, и с моей стороны сейчас было бы самонадеянным заявлять, что мы фестиваль перенесли. Мы перенесем его, когда он состоится. Но нужно понимать, что решение, по крайней мере, с моей стороны носило несколько компульсивный характер. Потому что когда ты создаешь что-то с нуля и живешь этим, в моем случае 7 лет, и в какой-то момент тебе говорят – все, этого больше не будет, конечно, ты пытаешься любыми способами это спасти. Со стороны рижских властей решение было более взвешенным и обдуманным, но за счет вот этой моей компульсивности они на эту авантюру согласились.

Возникли ли какие-то непредвиденные препятствия, о которых вы даже не подозревали?

Выяснилось, что часть артистов, которые должны были выступать на Kubana в Калининграде, имеют обязательства перед балтийскими промоутерами – например, что они не должны играть никаких шоу в странах Балтии в течение какого-то времени. Часть проблем решилась, часть – к сожалению, нет. Какого-то количества артистов мы при переезде лишились. Это с одной стороны. С другой - я при переносе ориентировался на себя, как на человека, у которого есть загранпаспорт, многолетняя шенгенская виза. До определенного момента я думал, что таких людей очень много. Но выяснилось, что наша аудитория не настолько подготовлена – у многих нет не то что шенгенских виз, но и загранпаспортов. Но тем не менее, большинство из тех, кто принял все же решение ехать в Ригу, ринулись в последний момент получать паспорта и визы, но тут все упиралось в сроки. Огромная благодарность МИДу Латвии, который пошел навстречу и ввел определенные послабления для посетителей фестиваля Kubana в получении визы – нет необходимости предъявлять гостиничную бронь, снижен порог ежедневной суммы на проживание и заявления рассматриваются вне очереди. Это помогло многим, хотя какую-то часть посетителей мы потеряли. Надо сказать, большую.

Насколько большую? И сможете ли вы восполнить эту потерю за счет другой аудитории, скажем, из стран Балтии?

Процентов 60 потеряли. Естественно, потенциально приобрели и новую аудиторию. Но здесь есть другая проблема. Мы перенесли все буквально в последний момент, и на эти даты в Прибалтике запланировано достаточно много мероприятий. И, конечно, многие спланировали свои фестивальные планы другим образом. Не совсем так, как мы рассчитывали. Тем не менее, мы будем бороться за каждого посетителя и компенсировать не слишком привычный для нас сбор гостей в этом году в рамках наших дальнейших планов в Риге. Если мы все заявим заранее, ситуация, наверное, будет выглядеть совсем иначе.

Была информация, что вы обещали компенсировать россиянам, которые приобрели билеты заранее, расходы на визы. Компенсировали?

Да, мы собираемся это сделать – когда они предъявят эти визы, которыми воспользовались для поездки на фестиваль. Но это мы обещали тем, кто купил билеты категории Libre, остальным мы сделали апгрейд до категории абонементов следующего уровня. Думаю, мы справимся с этими вопросами.

Лайн-ап фестиваля изначально составлялся для российской аудитории. Насколько он сейчас адаптирован с учетом места проведения в Риге?

Конечно, в такие сроки ничего толком мы адаптировать не успевали. Пригласили три группы из Литвы, Эстонии и Латвии – Biplan, Digital Digital и Foxthroat. Это все, что мы могли себе позволить в столь сжатые сроки.

Придется ли по вкусу нашей публике тот список артистов, которые приедут выступать на Kubana?

Мне сложно сказать. Я очень слабо знаком с музыкальным рынком Латвии. Знаю о фестивале Positivus, в этом году впервые на нем побывал – и обнаружил, что латвийская аудитория, по крайней мере аудитория этого фестиваля, ориентирована на достаточно специфическую музыку, многое из которой мне вообще незнакомо. Не знаю, насколько это массовая тенденция для Латвии, но из отзывов своих знакомых знаю, что многие интересуются российской музыкой. Поэтому не думаю, что это будет большой проблемой. А если кто-то не знаком с какими-то группами, – тут речь скорее о субкультурных коллективах – думаю, с интересом познакомится с ними. В Москве, в России все они собирают большие площадки.

Если опыт окажется удачным и фестиваль останется в Риге, насколько он, если можно так сказать, идеологически изменится?

Конечно, мы будем меняться и подстраиваться под существующую конъюнктуру рынка. Какие это будут изменения, сложно сказать, но некая формула Kubana – музыка разнообразных направлений, от электроники до советской эстрады – не изменится совершенно точно. И мы всегда будем ориентироваться на музыку, скажем так, с мажорными нотками – Kubana достаточно веселый фестиваль, но будем прислушиваться к тому, чего ждет местная аудитория.

Но вам бы хотелось вернуть фестиваль в Россию, независимо от того, как он пройдет здесь?

Мне хотелось бы вернуть ту Россию, в которой начинался фестиваль Kubana, насколько это возможно. Потому что в 2009 году, когда мы начинали, было несколько иное отношение к происходящему и всему мероприятию в целом. Сейчас оно сильно изменилось. Конечно же, нам хотелось бы, чтобы ситуация вернулась на тот уровень, но, боюсь, сейчас это маловероятно.

Судя по продажам билетов, основная аудитория фестиваля это россияне?

На данном этапе россиян чуть больше. Но это все связано с тем, что они покупали билеты заранее, а рекламная кампания в Латвии только началась и билеты совсем недавно стали продаваться. Поэтому, возможно, через три дня ситуация изменится.

И еще насчет билетов. Многие из моих знакомых недоумевают – почему так дорого? Мол, на Positivus и то дешевле билеты, а там западные звезды.

На самом деле ситуация очень простая. Да, знаю, что для жителей Латвии это дорого. Но все дело опять же в том, что мы начинали продавать билеты в России – и там это нормальная цена, посетители Kubana к этому привыкли. И менять ее в меньшую сторону с этической точки зрения не имели возможности, это будет несправедливо по отношению к тем людям, которые в России приобрели билеты заранее. Более того, в России сейчас билеты даже дороже, чем для жителей Латвии – те евроцены, которые существуют сейчас, мы устанавливали зимой, когда курс евро был гораздо выше по отношению к рублю. То есть, в Латвии однодневный билет стоит 40 евро, а в России – по сегодняшнему курсу – почти 50.

Вас не пугает наша переменчивая погода? Это все же не солнечный Краснодарский край, дождь может и на неделю зарядить.

Я верю, что все будет хорошо. В Краснодарском крае у нас были одни проблемы – люди падали в обморок от солнечных ударов, тут, возможно, будут другие, но мы к ним готовы.

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form