Что хотел этим сказать глава "Милана" стало ясно после слов Шевченко: "Я хочу, чтобы общество правильно восприняло мой переход из "Милана". Приношу свои извинения болельщикам клуба. Они много писали мне и просили, чтобы я не уходил. Тренер, команда, итальянское общество, прихоть жены и даже деньги не являются причиной моего ухода". Далее А.Шевченко пояснил: "Мы с ней вместе приняли это решение для блага нашей семьи. Я не говорю на английском, а жена на украинском и единственный язык, на котором мы понимаем друг друга — это итальянский. Но только с помощью английского языка мы сможем вместе с любовью и пониманием воспитать наших детей".
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit