Saturs turpināsies pēc reklāmas

От бизнеса на ублажении американских солдат до ужасных еху

Samsung — это просто "Три звезды" по-корейски.

А Sanyo — "Три океана" по-японски.

Sega отражает историю бизнеса. Service Games — так называлась компания американца Марти Бромли, которая поначалу занималась импортом пинбола и прочих "паб-игр" на американские военные базы в Японии.

Sharp начинала бизнес с производства "вечно-острого" карандаша, что и отражено в названии.

Название Skype прошло долгий путь. Изначально проект назывался Sky-Peer-to-Peer, потом трансформировался в Skyper, ну а потом "er" потерялось.

Sony — от латинского "sonus", что значит "звук" и американского слэнгового "sonny", что примерно значит "одаренный молодой человек". Как говорил основатель, Акио Морита "мы были одаренными молодыми людьми, работавшими со звуком и картинкой". Компания была основана в 1946 году как Tokyo Tsushin Kogyo KK (Tokyo Telecommunications Engineering Corporation), а название Sony получила в 1958 году, ибо оригинальный бренд звучал совершенно чудовищно, особенно за пределами Японии.

Sun Microsystems не имеет ничего общего с солнцем. Просто основатели сделали свою первую рабочую станцию в общежитии Стэндфордского университета и решили назвать продукт Stanford University Network, мечтая продать его альма матер. Но не продали. Зато продали компанию целиком Cisco в 2010 году.

Valve Corporation, известная сервисом Steam и играми Dota 2 и Half-Life 3 выбрала название и образ вентиля не случайно. Это просто визуализация идеи о том, что новые идеи, их поток, находятся буквально рядом, только руку протяни. И вентиль поверни.


Ivan Bakula

Название Xerox не случайно стало названием для процесса копирования. Это заложено уже в названии, образованном от греческого xeros (сухое) и graphos (письмо). Интересно, что первое название было далеко от всего это — Haloid Company, а появилось оно аж в 1906 году. Первый "ксерокс" компания сделала в 1949 году, а название поменяла только в 1958.

Мало кто помнит, что слово "Yahoo" было придумано Джонатаном Свифтом в книге "Путешествия Гулливера" и означает вымышленных отвратительные человекоподобных существ, населяющих страну добродетельных лошадей-гуигнгнмов. В русском переводе их название пишут как "еху" или "йэху", а в английском они дали название целой гигантской IT-компании. Кстати, основатели Yahoo! Дэвид Фило и Джерри Янг в шутку говорили, что они на самом деле — еху. Что ж, учитывая судьбу Yahoo! — вполне возможно, что это и так.

Source info

rus.DELFI.lv


Copyrights

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Статьи по теме: