Из-за сокращения финансирования прокуратура в будущем году может отправлять в суд переводные дела с опозданием, тем самым, нарушения процессуальные сроки.

Как пояснил агентству LETA координатор по внешним связям прокуратуры Андрей Васкс, Уголовный процесс предусматривает, что производство по уголовным процессам должно осуществляться на государственном языке. Это означает, что все документы должны быть переведены на латышский язык. В прошлом году на эти цели потребовалось 150 000 латов.

В текущем году на перевод выделено лишь 50 000 латов, но эти деньги сейчас уже заканчиваются, поясняет Васкс.

По его словам, перевод с русского языка обеспечивают штатные переводчики прокуратуры, но с переводами с других языков могут возникнуть проблемы. Если последует дальнейшее сокращение финансирования, велика вероятность того, что из-за непереведенных материалов дела будут переданы в суд с большим опозданием или вообще туда не попадет. Это, в свою очередь, является серьезным нарушением процессуальных сроков.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!