Книга "Во имя свободы", написанная Аусмой Цимдиней о президенте Латвии Вайре Вике-Фрейберге, уже стала "бестселлером", поэтому планируется ее перевод на другие языки.
В связи с большим интересом книгу планируется издать на русском и английском языках, сообщил специалист по отношениям с общественностью издательства Jumava Дайнис Берзиньш. "Книга стала бестселлером, это — не преувеличение, видя большое число покупателей", — сказал Берзиньш.

Он отметил, что о большом интересе к книге "Во имя свободы" свидетельствует и тот факт, что книгу покупают не только в преддверии государственных праздников, но и в обычные будничные дни, причем как молодые, так и пожилые люди. Число проданных экземпляров книги узнать, однако, не удалось.

На русский язык книга уже переведена и сейчас решаются вопросы, связанные с ее изданием, сказал Берзиньш. Издательство рассматривает возможность издания книги в России, ведутся переговоры с посольством России в Латвии. На английский язык книгу переводит известный писатель Роалдс Добровенксис. Книга Аусмы Цимдини, посвященная президенту Латвии, была издана в феврале прошлого года. Это первая книга, написанная о президенте Латвии. Около двху лет назад о намерении написать книгу о президенте сообщил литератор Марис Чаклайс, но его книга до сих пор не закончена.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!