От гибели его спасло приземление на толстый слой голубиного помета, накопившийся на дне дымохода за многие годы. Фил сломал ногу, но продолжил держать ястреба и не позволил спасателям вытащить его, пока не убедился, что птица в безопасности.
Доктор, осмотревший Фила Гаррисона после чудесного спасения, сперва испугался, что мужчина никогда не сможет ходить, однако сейчас ожидает полного выздоровления своего пациента.
Приятель Фила, хозяин ястреба Алан Вебстер, взбиравшийся вместе с ним по дымоходу, до сих пор удивляется, что жизнь его друга спасли "несколько сантиметров птичьих испражнений".
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit