Резкое, даже скандальное интервью многолетнего главного редактора российского "Коммерсанта", бывшего руководителя программы "Время", продюсера телепроекта "Гражданин Поэт" Андрея Васильева о главном внутреннем мотиве Путина, героях Луганска, вероятности сценария "латгалиянаша" и о том, когда стало ясно, что назад пути нет.
Полный текст: Если и не Путин, то отморозок какой-нибудь. Почему Андрей Васильев решил сменить родину
Режиссер Владислав Наставшев летом 2015 года поставил в Новом Рижском театре спектакль "Озеро надежды" — про латвийских русских, на русском языке. Позже "Озеро надежды" получило приз за лучшую постановку года в Латвии, а Наставшев — номинацию на приз лучшему режиссеру.
Полный текст: С удивлением открыл, что латыши — тоже люди. Режиссер Наставшев поставил спектакль про русских
Активное участие в российском оппозиционном движении закончились для семейной пары телеведущих Татьяны Лазаревой и Михаила Шаца отлучением от эфира. Статус безработных затянулся ненадолго — сегодня они звезды мюзикла "Поющие под дождем". На завтра не загадывают, но подозревают, что дно совсем близко… Татьяна Лазарева рассказывает Delfi о том, как оказалась в меньшинстве и как готовится к Апокалипсису.
Полный текст: Телеведущая Татьяна Лазарева: "Мы вынужденно патриотичны"
Прав ли был Тютчев, предположивший, что "умом Россию не понять?" Автор книги Jauno latviešu valoda, анекдотов про "среднего латыша" и торжественных речей Шкеле, Калвитиса и Аболтыни, философ, редактор интеллектуального портала satori.lv Илмарс Шлапинс выпустил "летнюю газету" под названием "Понять Россию" и поговорил с порталом Delfi о том, что сегодня происходит между Россией и Латвией.
Полный текст: Понять Россию — понять свое прошлое. Философ Илмарс Шлапинс о том, почему "российская тема" — одна из главных для Латвии
Профессор экономики ЛУ, специалист по вопросам иммиграции и эмиграции Михаил Хазан — о том, почему Латвии надо сказать решительное "нет" любым квотам на беженцев из терпящих гуманитарную катастрофу стран Африки и Азии. А также о том, где брать "правильных" иммигрантов и кто будет работать в Латвии будущего.
Полный текст: Африка опасна, Да-да-да! Михаил Хазан о рисках принятия беженцев
Все, что вам нужно знать о прививках и инфекциях. Директор департамента профилактики и анализа риска инфекционных заболеваний Латвийского Центра профилактики и контроля болезней Юрий Перевощиков рассказал порталу Delfi о последствиях отказа от прививок и о том, опасаются ли эпидемиологи приезда беженцев.
Полный текст: Они возвращаются. Главный эпидемиолог Латвии про болезни, о которых наши врачи почти забыли
Профессор отделения востоковедения ЛУ профессор Леон Тайванс советует латвийцам изучать восточные языки и смириться с неизбежностью терактов, потому что процесс прихода в Балтию арабского мира — со всеми религиозными установками и современными нюансами — необратим.
Полный текст: Востоковед Леон Тайванс: Беженцы не выучат латышский, даже если его будут скармливать через трубочку
Дело не только в том, что Россия хочет повоевать со всем миром — весь мир тоже не прочь повоевать с Россией, и в этом противостоянии не важно, кто плохой и кто хороший, главное — не совершать резких движений. Один из лучших колумнистов России, бывший главред журнала "Афиша" Юрий Сапрыкин рассказал порталу Delfi, какой он видит ситуацию в России, и возможен ли разворот на 180 градусов.
Полный текст: Ничего азиатского. Юрий Сапрыкин о том, почему Россия вернется в Европу
Россия для Европы ближе и выгоднее, а антирусские страхи — результат борьбы за влияние, которую ведет Америка, полагает представитель кабинета министров России в Конституционном и Верховном судах и патриарх телеигры "Что? Где? Когда?" Михаил Барщевский. Низкие цены на нефть сыграют лишь на руку России, а из экономических коллизий она всегда выпрыгивала за три-четыре года.
Полный текст: Михаил Барщевский. Америку не любят, Россию боятся, но страх проходит быстрее
Школа должна тренировать характер, давать навыки решения конфликтов и основы личной безопасности. Учиться будут старики, учить — ученики. Любая истина — не в последней инстанции. Звонки и классы — признак динозавров. Экс-министр образования, социо-антрополог Роберт Килис рассказывает о том, что на самом деле ждет систему образования и в Латвии, и в мире.
Полный текст: Классы и программы — взять и отменить. Каким будет образование будущего по версии Роберта Килиса
"Погибли десятки миллионов людей — это была репетиция Армагеддона, которая Сатане не удалась, потому что, как написал поэт Слуцкий, "в 41-м Бог вселился в русского мужика". Именно поэтому русские мужики, наши деды, победили". Лидер группы ДДТ Юрий Шевчук перед концертом в Риге рассказывает о своем личном отношении к 9 мая.
Полный текст: Без плакатов, пушек, ракет и маршей. Что Юрий Шевчук думает о 9 мая
В 2015 году исполнилось 100 лет со дня основания первых латышских стрелковых батальонов. Что мы знаем о латышских стрелках сегодня? Кто они — герои, жертвы или предатели? Свершилась бы Октябрьская революция без латышских штыков? Боролись ли они за независимость Латвии? Нужен ли им праздник и заслуживают ли они памятник? Доктор истории Каспар Зеллис рассказал порталу Delfi, как за прошедший век трансформировался образ стрелков и почему эта тема не популярна в научной среде.
Полный текст: Красные или красно-бело-красные? Почему через 100 лет Латвия вспомнила про латышских стрелков
Вячеслав Домбровский, единственный русский министр в новейшей истории Латвии, официально сложил мандат Сейма. Четырехлетний опыт нахождения в большой политике сильно изменил мировоззрение "безумного либерала", как за глаза называли молодого преподавателя Рижской высшей школы экономики до его похода во власть. Портал Delfi поговорил с Домбровским о неудачных реформах, деградации политической системы, либерализме по-латвийски и национальном факторе в политике.
Полный текст: Вячеслав Домбровский: Система деградирует и поедает сама себя
При каких обстоятельствах России могут простить "Крымнаш"? Как остановить массовый исход населения из Сирии? И почему для Латвии выгоден предлагаемый Евросоюзом механизм распределения беженцев по квотам? Ветеран латвийской политики Янис Юрканс — в большим интервью порталу Delfi.
Полный текст: Янис Юрканс: "Мы будем жить в другой Европе"
Российско-украинский конфликт спровоцировал в Европе небывалый всплеск интереса к русскоязычным Латвии — их стали изучать, обсуждать на международных конференциях, пытаться защищать от "путинской пропаганды". Но изменит ли это в итоге что-нибудь в жизни самих русских? На эту тему Delfi поговорил с известным латвийским правозащитником, депутатом Сейма и членом Парламентской ассамблеи Совета Европы Борисом Цилевичем.
Полный текст: Борис Цилевич: Нежелание принимать беженцев, ссылаясь на местных русских— откровенный расизм
В декабре в свет вышла книга мемуаров седьмого президента Латвии Валдиса Затлерса "Вот кто я!". Книга написана по-русски и адресована специально русскоязычной аудитории. Что заставило экс-президента обратиться к нелатышской части общества, и на какую реакцию он рассчитывает?
Полный текст: Валдис Затлерс: "Приглашаю русских к диалогу на равных"
Российская актриса Чулпан Хаматова купила место в "латвийском раю", но жить собирается в российском несовершенном пространстве, которое намерена улучшать снизу вверх. В интервью порталу Delfi актриса изложила свои взгляды на мироустройство, добро и зло, женскую долю и общественную деятельность, настоящее и будущее.
Полный текст: Чулпан Хаматова: Мир устроен жестоко и бездарно, но это не значит, что ничего не надо делать
Правозащитная деятельность в Чечне и Беслане обернулись для Оксаны Челышевой и ее коллег тем, что их предложили "посадить в теплушки и отправить к белым и бурым мишкам". Сегодня у нее нет возможности въехать в Россию, что не мешает вести гуманитарную деятельность на Донбассе, разоблачать двойные стандарты украинского руководства, бороться с несправедливостью в Киргизии, Казахстане, Беларуси, Литве, Латвии и Нидерландах.
Полный текст: Без "укропов" и "колорадов". Почему невъездная в Россию журналист помогает жителям Донбасса
Восстановление дворца в Рундале, спасение горных горилл в Руанде и слонов — в Таиланде, помощь людям в "адской" Африке и мирной латвийской глубинке… Портал Delfi поговорил с крупнейшим латвийским филантропом Борисом Тетеревым, который тратит заработанные миллионы на помощь нуждающимся в 10 странах по всему миру.
Полный текст: От Рундале до Гвинеи-Бисау. На что тратит миллионы рижский филантроп Борис Тетерев
Новый президент Латвии готов читать народу лекции по спорным вопросам общей истории, не педалировать перевод школ нацменьшинств на госязык, задать вопрос Путину про Украину и быть счастливым на новой должности. О чем Раймонд Вейонис говорил свой в первый день на главном новом посту в государстве.
Полный текст: В политике интеграции мы наломали немало дров. Интервью президента Латвии Раймонда Вейониса порталу Delfi