10 декабря Балтийский центр журналистских расследований Re:Baltica опубликовал расследование "Неравное образование". Журналисты Инга Сприньге и Санита Емберга пытались найти ответ на вопрос, почему из 10 школ с самым низким уровнем успеваемости в Риге только одна — латышская. И с удивлением обнаружили, что родители и учителя "русских школ" боятся говорить с журналистами. Единственным человеком, который согласился предельно открыто изложить ощущения, которые испытывают в Латвии многие русские, оказался директор Ринужской средней школы Денис Клюкин (полный текст интервью).
В числе прочего Клюкин заявил, что "половина Национального объединения (НО)… призывала физически уничтожить русских в Латвии". По словам директора, "таких, как Янис Иесалниекс (на тот момент парламентский секретарь Министерства юстиции), в Латвии десятки. Национальное объединение сегодня реально управляет политическими процессами в стране и использует лозунг "чемодан, вокзал, Россия", - пояснил Клюкин.
13 декабря Иесалниекс в своем профиле в Twitter сообщил, что написал заявление в Полицию безопасности с требованием проверить высказывания Клюкина на предмет разжигания межэтнической розни. Инга Сприньге ответила, что готова давать показания вместе с директором: "Если вы можете звать людей "кремлинами", тогда и у них есть право высказывать свое мнение. Добавлю, что Клюкин — настоящий патриот этой страны".
Мнения собеседников Иесалниекса И Сприньге в сети Twitter разделились. Журналист Эдгар Купчс напомнил, что представитель Нацблока, по меньшей мере, призывал русскоязычных уезжать из Латвии. Другие стали защищать Иесалниекса, называя Сприньге "неправильной латышкой".
17 декабря группа родителей распространила в сети Facebook открытое письмо в поддержку Дениса Клюкина. Сам директор Ринужской средней школы в это время совершал ознакомительный визит в эстонскую и финскую русские школы — по обмену опытом. В разговоре с Delfi рассказал, что с ним происходило в последние недели.
Краткий пересказ: что выяснили латышские журналисты, исследовавшие 'русские школы'
Вкратце пересказываем выводы, к которым пришли авторы опубликованного 10 декабря исследования "Из 10 самых неуспевающих школ Риги только одна — латышская. Почему?"
"Русские школы" тянут вниз экзамены по госязыку (в 2016 году средняя оценка в 12-м классе — 38%, в латышских — 62%). Часть талантливых и целеустремленных русских детей проходит конкурсы в центральные латышские гимназии и поднимают средний балл там. (Исследователи Re:Baltica считают, что расслоению центральных и районных школ, оттоку учеников в центр способствовали бесплатные билеты на транспорт от Рижской думы.)
В "русских школах" катастрофически не хватает учителей, особенно латышского языка. Например, в Ринужской средней школе каждый третий педагог старше 50 лет. Из-за языковой реформы многие учителя срочно вышли на пенсию. А молодые латышские преподаватели в "русские школы", идут неохотно — для них это стигма. Денис Клюкин рассказал, что с учительницей латышского языка его школы часть ее родственников отказалась общаться, заявив, что она предатель своего народа.
В "русских школах" тяжелая ситуация и с учебными материалами для изучения госязыка. Родители жалуются, что детей загружают словами, которые не имеют ничего общего с реальной жизнью. Преподаватели говорят, что им приходится перед каждым уроком готовить раздаточный материал с нуля. Учительница, которая в исследовании открыто выражает недовольство учебниками, в сети Facebook тут же была подвергнута жесткой критике на латышском языке. Мол, не нравятся учебники, пиши сама, у тебя целых два месяца каникул! Учишь других латышскому, а сама-то его знаешь!?
Русские школьники и учителя на госязыке легко общаются на повседневные темы и все понимают, но строить сложные предложения им зачастую не под силу.
Авторы исследования пришли к выводу, что "в Латвии больше внимания уделялось тому, чтобы обеспечить "лояльность" русских учителей, даже при помощи поправок к закону, что загнало их в еще большую самоизоляцию. Куда меньше усилий было потрачено на то, чтобы были хорошие учебники латышского и достаточно профессионалов, которые его преподают.
Больше всего авторов поразило, что родители и учителя "русских школ" отказывались выражать свое мнение открыто. Учителя запуганы языковой инспекцией и "поправками по лояльности". Родители "не хотят участвовать в политических играх" и боятся увольнения с работы. Анонимно причинами выбора "русской школы" они называли страх, что в латышской школе ребенку будут некорректно преподавать историю и язык, что дети начнут стыдиться корней и родителей. Особенно исследователей удивило мнение, что "латыши задумали языковую реформу в системе образования не для того, чтобы защитить свой малый язык, страну или нацию, а для того, чтобы лишить русских детей последнего преимущества — хороших оценок на экзаменах по точным наукам".
"Какая мы демократия, если боимся друг другу открыто сказать, что нас беспокоит? Как мы можем эти проблемы решить? Какое должно быть недоверие к своим человеческим собратьям, чтобы поверить, что кто-то систематически, на уровне государства, специально хочет уменьшить возможности ребенка?" — задались вопросами авторы. Дальнейшее развитие событий показало, что поводы для страха есть.
Что сказал Денис Клюкин и что не понравилось Янису Иесалниексу
Разговор журналиста Re:Baltica Инги Сприньге и Дениса Клюкина проходил в несколько этапов в течение нескольких месяцев, всего они общались около пяти часов. Иногда на повышенных тонах. Сприньге пишет, что поначалу возникла даже мысль сделать текст анонимным, но было ясно, что тогда он не будет иметь такой силы. В итоге Клюкин согласился на своего рода "каминг аут". В отправленном на вычитку интервью (полная версия — здесь), по словам Сприньге, он не исправил ни слова. Попросив только не называть его "агентом Кремля". Автор подчеркивает, что разговор шел на латышском языке. Впоследствии была опубликована русская переводная версия интервью.
Публикуем самые яркие фразы Дениса Клюкина:
- "Половина Национального объединения (НО), могу найти некоторые статьи, призывала физически уничтожить русских в Латвии. Половина Национального объединения!! … Министр юстиции говорит, что у Иесалниекса есть право на свободу слова, а у остальных нет?" (В ответ на замечание про то, что активист защиты русских школ Александр Гапоненко писал на Facebook, что правительство Латвии готовит майдан. Армия якобы выйдет на улицы и будет стрелять в женщин и детей.)
- "В последнее время — "реалполитик" НО… Они имеют реальное влияние на процессы. Они не только кричат, но и реально чего-то достигают. Может быть, это только начало? Страх есть! Страх есть". (В качестве примера того, что прецеденты уничтожения в истории Латвии были Денис приводит историю сожжения Рижской хоральной синагоги латышской командой Арайса.)
- "Моя семья для Латвии сделала больше, чем большая часть жителей Латвии. Этому есть признание от Латвийского государства. У моей матери (бывшего директора Ринужской школы) — Орден Трех звезд, у отца (директора Пурвциемской средней школы) — Крест Признания. Почему у представителей правящей коалиции Латвии есть право говорить мне "чемодан, вокзал, Москва"?
- "Если ты в латышской среде скажешь, что ты русский, все. Все боятся что-либо сказать".
- "У нас было собрание администраций школ Риги об информационных технологиях. Организаторы пригласили руководителя STRATCOM. Он рассказывал, что они делают, о fake news и как пример показывал на Facebook русскую девочку. В зале — половина русскоязычные. Это некорректно".
- "Как я могу рассказывать детям, что надо любить Латвию и остаться здесь, когда министр, главный ответственный за образование, людей, у которых другое мнение, которые хотят — и это объективно правильно — получать образование на родном языке, называет пособниками Кремля".
- "Где мероприятия для поддержки освоения латышского языка? За 25 лет ничего не сделано, чтобы в школах не было нехватки учителей латышского языка. Самая простая вещь".
- "Мои ученики 5-го класса поехали на одну выставку в День Лачплесиса. Охранник у дверей говорит — ваш праздник 9-е мая, можете ехать в свою Россию и стоять на Красной площади. Это было два года назад".
- "Мы являемся школами нацменьшинств, у нас в программе слишком мало культуры нацменьшинств. Это натуральный страх. Везде, где есть выбор между патриотическим воспитанием и национальной культурой, мы выбираем патриотическое".
- "У меня есть день Центра государственного языка — вторники. Так совпало. Есть хорошие проверки, и есть плохие проверки. Самая плохая была, когда два инспектора в течение пяти часов допрашивали одну учительницу."
О чем говорится в открытом письме родителей в поддержку Дениса Клюкина
17 декабря в социальной сети Facebook было опубликовано и распространяется письмо "обеспокоенных родителей". Среди подписавших его — такие активисты поддержки русских школ, как Елизавета Кривцова, Константин Чекушин, Дэги Караев, Елена Привалова-Эпштейн, Армен Халатян. Полный текст письма — здесь.
В письме говорится о том, что родители "выражают свою обеспокоенность и возмущение атмосферой нетерпимости и травли, которая возникла вокруг реформы школ, в частности — перехода школ нацменьшинств на латышский язык обучения". При этом правительство не предложило серьезного научного обоснования языковой реформы, а общественный диалог и альтернативные мнения игнорируются. Активисты защиты русских школ задерживаются и подвергаются в том числе уголовному преследованию, а носители любого отличного мнения травятся. История с Денисом Клюкиным, "нарушившим картину молчаливого согласия" — лишь один из наглядных примеров.
"Если политики, облеченные такой властью и влиянием (как Янис Иесалниекс), не брезгуют употреблять эту власть, чтобы расправляться с директором школы, считают нормальным делать это руками полиции безопасности, то никакого авторитета у учителей и школ не будет! — выражают мнение авторы письма. — Запуганные директора и родители — плохой пример для детей. В атмосфере страха невозможно вырастить свободных людей!"
Письмо заканчивается призывом ко всем родителям не молчать, а открыто говорить обо всех проблемах. "Не будьте равнодушными!", — последняя фраза письма.
Страшно ли Денису Клюкину и верит ли он в латвийское государство
Звонок Delfi застал Дениса Клюкина на пароме между Финляндией и Эстонией, куда он ездил по обмену опытом с русскими школами в этих странах.
"Не скажу, что мне страшно, но очень неприятно, — описал свои ощущения от истории с заявлением Иесалниекса в Полицию безопасности директор Ринужской средней школы. — Для осознанного страха причин не вижу. Все же я пока верю в то, что Латвия — правовое, современное, европейское государство, в котором я, как нелатыш, имею право на то, чтобы на территории страны присутствовал не только латышский язык". Он признался, что со стороны родных, друзей и коллег регулярно слышит призывы к осторожности. Но было и немало благодарностей, что наконец-то он обнародовал проблему.
"Я не рассматриваю свое интервью как особую смелость и не вижу себя на баррикадах. Для меня это возможность пользоваться своими гражданскими правами, — говорит Денис Клюкин. — Если условная Полиция безопасности скажет мне "больше так не говори!", я и не буду перечить. Просто буду знать, что такого рода права в моем арсенале отсутствуют. Но пока думаю, что право имею".
По словам Дениса, до сих пор к нему из Полиции безопасности никто не обращался. Он надеется, что санкций и не последует: "За исключением отдельных неординарных проявлений, наши службы, особенно ответственные за качество образования, ведут себя достаточно профессионально и аполитично. Да, зная слабые места "русских школ", инспектора любят обратить внимание на язык, но у меня не было опыта радикально непрофессионального отношения со стороны министерства и, тем более, Департамента образования Рижской думы. Эмоции во время проверок случаются, но как только все это выходит в некое объективное русло, люди действуют профессионально и рассматривают дела по существу".
Сам Денис в своих высказываниях не видит ничего, что было бы в компетенции Полиции безопасности. "Речь шла о чувствах и эмоциях (русских). Странно пытаться на это реагировать и говорить, что чувства неправильные. Я бы понял, если бы Иесалниекс сказал, что я неправ, и объяснил почему. В конце концов, каждый может ошибаться. Но ведь он сразу призвал наказать — это другое дело. Это абсолютно незрелая модель поведения, которая на детском языке называется "ябедничать".
По словам Дениса, с некоторыми выводами авторов исследования Re:Baltica он не согласен, но все равно очень доволен, что латышские журналисты обратили внимание на русские школы. "Латыши стараются делать вид, что нас тут нет. Но нас тут много. И как гражданину, мне хотелось бы, чтобы диалог между общинами был. Чтобы латышская пресса уделяла внимание и русскому образованию. Притом что интерес к образованию в целом в нашей стране невелик. Впечатление такое, что общество не очень заинтересовано в качестве образования".
Совсем иное впечатление сложилось у него от недавнего визита в русские школы Эстонии и Финляндии. "Ощущение такое, как будто я приехал с завода "Фольксваген" на завод "Мерседес". Вроде тоже все на совесть, но почему "мерседес" стоит вдвое дороже? Потому что цели разные. К сожалению, в нашей системе образования мы многое делаем не потому, что это надо детям или государству, а потому что хаотично и бездумно копируем соседей".
По его наблюдениям, в финской и эстонской русских школах "по-русски преподают все, что надо русским". Названия кабинетов в финской школе — на двух языках. "Тут речь не о том, что кто-то заблудится, а об уважении", — уточняет Денис. При этом детям дается право части образования на русском лишь при условии адекватного знания финского языка, а для этого финский качественно преподается.
В Эстонии немного другая ситуация: "там еще не обрезали советские корни, но все равно обстановка гораздо либеральнее". "Главный же мой вывод: хорошие результаты будут лишь тогда, когда во главе угла будет качество образования, а не политика или количественные показатели, — считает Клюкин. — А значит, сперва нужно подготовить учителей и систему, а потом что-то начинать реформировать".