
Во вторник, 9 ноября, Рижская дума запустила сайт с программой праздничных мероприятий в честь Дня независимости Латвии. Кампания вызвала волну критики в соцсетях: некоторым пользователям не понравилось визуальное решение на основе графики художника Паулиса Лиепы, другие были недовольны неудачным переводом текстов на русский язык, третьи — переводом на русский в принципе. Delfi обратился за комментарием к представителям Рижской думы, а также узнал мнение самого художника.
Георгиевские ленточки и русский язык
"Золотые прожилки, похожие на сплетенные узоры дерева, перекрывающие друг друга, или повороты реки, как путь от тьмы к свету — каждому своя дорога, или одна на всех. Богатые пласты истории и повороты судьбы, глубины подсознания, в которых кроется больше, чем может показаться на первый взгляд. Ответы на расстоянии протянутой руки, всегда прямо перед глазами, остается лишь встать и быть". Так звучит описание графической работы Паулиса Лиепы N181121R.