"Меня очень травмирует, когда я захожу в Интернет и начинаю читать блоги ребят, которые пишут на русском языке. Там огромное количество ошибок. Такое ощущение, что это текст не 18-летнего молодого человека, а текст ребенка 5-6-го класса. Не только латышский язык и реформа образования повлияли на эту тотальную безграмотность в среде русской молодежи. Также повлияло само существование Интернета и привычка писать транслитом", — сказала Савицкая.
По ее словам, русский язык для молодежи перестал быть ценностью.
"Очень жаль, когда русский язык перестает быть ценностью для молодого человека, а становится только средством коммуникации. Я очень часто слышу от молодых людей: а что русский язык? Ну, разговариваю на нем и разговариваю.. Ценность языка как такового, которая определяет сознание человека, пропадает…", — cказала Савицкая.