Foto: RIA Novosti/Scanpix
На этой неделе в Национальном совете по электронным СМИ (NEPLP) состоялись предварительные чтения работы политолога, исполнительного директора Исследовательского центра восточноевропейской политики Андиса Кудорса о мягкой власти России в латвийских средствах массовой информации. Портал DELFI, оказавшийся единственным русским СМИ на этом мероприятии, узнал о работе российской пропагандистской машины немало нового.

Встреча, проходившая в весьма камерной, практически домашней, атмосфере, собрала немногим более десятка человек — были как представители NEPLP, так и латышские журналисты — радио-, печатных и электронных СМИ. После чтений была запланирована дискуссия в неформальной обстановке. Которая вышла далеко за рамки заявленной темы.


Лекцию Андис Кудорс начал с определения самого термина "мягкая власть" или "мягкая сила" (англ. — soft power). Это — определенная форма политической власти какого-либо государства, призванная добиваться результатов на основе добровольного участия, симпатий, лояльности. Для этих целей используется все — культура, шоу-бизнес, благотворительные и образовательные фонды и многое другое. Лидеры по применению мягкой власти в мире — США, Япония, Китай, Южная Корея, Израиль. Поводом же для встречи в NEPLP стало то, как "мягкую власть" в Латвии использует Россия.

Кудорс сразу заявил, что РФ имеет огромное влияние на проживающих в Латвии людей — причем, не только русскоязычных, и применяет его везде, где только можно. Начал Кудорс с российских телеканалов, которые на территории Латвии смотрит подавляющее большинство русскоязычных жителей. По мнению исследователя, красной нитью в новостных и развлекательных передачах российского телевидения проходит призыв к антинатовским, антиамериканским и антидемократическим настроениям, что, несомненно, мешает сплоченности латвийского общества.

"Россия, применяя технологии мягкой силы, использует любую возможность сообщить русскоязычным латвийцам о 9 мая, о православии, напомнить о ностальгии по временам СССР, о "фашистском режиме" в современной Латвии, о "побитом кризисом" Латвийском государстве… Словом, сделать многое для создания атмосферы беспокойства в обществе. Конечно, это сильно мешает всем жителям страны сконцентрироваться на внутригосударственных делах, решать свои проблемы, строить наше общее светлое будущее", — считает Кудорс.

Между делом политолог признался, что он сам является абсолютным фанатом русской культуры — ценит творчество русских писателей, а его любимой кинокартиной является "Белое солнце пустыни". Но смешивать культуру с политикой, по его мнению, неприемлемо.

Как русская культура смешивается с пророссийской политикой, Кудорс объяснил на примерах организаций "Россотрудничество", "Фонд защиты соотечественников, проживающих за рубежом", "Фонд Горчакова", "Фонд Русский мир" (некоторые из них представлены и на территории Латвии). По мнению исследователя, эти организации не только помогают соотечественникам и знакомят их с русской культурой, но и пропагандируют российский взгляд на внешнюю и внутреннюю политику страны. В качестве вопиющего примера был упомянут "Фонд Русский мир", помогающий учебными материалами на русском языке некоторым вузам.

Не забыли и о русских СМИ. Кудорс еще раз напомнил, что крупнейшим русским телеканалом, а также почти всеми печатными изданиями Латвии владеют российские предприниматели (Телеканалом ПБК владеет житель Латвии Олег Солодов — Прим. DELFI.). Это, по мнению политолога, заставляет журналистов делать определенные акценты.

Впрочем, Кудорс не стал скрывать, что точно так же действуют и другие крупные державы, и упомянул немецкий Институт Гете или китайский Фонд Конфуция. Не обошлось и без США — так, преимущества Программы Фулбрайта использовало немало европейских политиков высочайшего ранга.

В целом, лекция Кудорса получилась действительно интересной и познавательной — политолог уделил немало внимания возникновению мягкой власти как таковой, периоду "холодной войны" — расцвету пропаганды с обеих сторон. Но самое интересное началось уже после выступления — когда собравшиеся принялись обсуждать, как с этим жить.

"Готовы ли вы пойти в Рижскую Думу, и прочитать там такую же лекцию руководству столичного муниципалитета? Сказать им, что мы все знаем о методах их работы?" — раздался первый вопрос одного из благодарных слушателей. Политолог немного растерялся, сказав что-то о том, что в РД свои работы он еще не читал, мягко намекнув, что лекция его немного не о том.

"Знаете, а ведь мы все можем делать что-то для противостояния этой российской мягкой силе! Нужно информировать местных русскоязычных, используя для этого все способы. Например, писать блог в Сети, или даже просвещать людей прямо на улице. Вот я использую все возможности — даже в трамвае говорю несчастным "русскеньким" (мы не смогли найти дословный перевод слову krieviņi — прим. DELFI), какие книги нужно читать, какие телеканалы смотреть. Три остановки, и готово — человек уже смотрит на вещи по-другому!", — предложила латышская журналистка. Остальные участники дискуссии ее поддержали, признав, правда, что агитация в трамвае — это все же перебор.

Дискуссия завораживала настолько, что я все откладывал свой вопрос, желая инкогнито насладиться происходящим. "Рассекречен" был соседкой "по парте" — дама явно увидела набранное кириллицей sms-сообщение и записи в блокноте на русском языке. "Друзья, перед нами явно представитель русских СМИ. Может, у него есть какой-нибудь вопрос?" — обратилась коллега к собравшимся с намеком.

Есть. "Считаете ли вы, что только Россия оказывает влияние на латвийские СМИ и латвийское общество в целом?" — интересуюсь у Кудорса. "Да, некоторые другие государства также используют принцип мягкой силы на территории Латвии, но Россия — явный лидер," — отвечает политолог. И приводит цифры: в период с 1991 по 2011 году американские фонды и организации оказали поддержку 160 латвийцам, в то время как грантами, премиями, и прочими поощрениями со стороны Российской Федерации были обеспечены 164 латвийца за один только 2011 год.


Дискуссия тем временем вышла на новые темы. "Официально считается, что мы не допустили двуязычие в стране, но фактически оно процветает. Недавно звоню в одну государственную организацию, а автоответчик мне говорит — "хотите говорить по-латышски, нажмите цифру 1, по-русски — цифру 2". Что это, как не результаты политики мягкой силы России?" — возмущается один из участников встречи и интересуется у Кудорса, как с этим бороться. "Нужно вводить образование только на латышском языке — и в средних, и в начальных школах. Лично я выступаю за это", — находит решение политолог.

"Вы говорили, о том, что имидж Латвии, как failed state — полностью провального проекта — также частично является результатом мягкой власти с восточной стороны. Но ведь по факту Россия тут ни причем, латвийских политиков и курс страны в целом есть за что критиковать," — комментирует латышский журналист. "Это вопрос восприятия. Классика — стакан наполовину полон или пуст. Да, у нас не все отлично, но нужно подчеркивать наши сильные стороны — и в СМИ, и у себя в головах. Нужно брать пример с Эстонии. В конце концов, надо понимать, что не 20 лет независимости разрушили страну, а советская оккупация. У нас ничего не было, мы не смогли встроиться в мир рыночной экономики", — подвел итог политолог Кудорс.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!