Foto: LETA
Президент Андрис Берзиньш в своем новогоднем обращении признал, что трудно выступать с обычными праздничными пожеланиями после недавней трагедии в Золитуде.

"На этот раз трудно и почти невозможно сказать "счастливого Нового года", ведь трагедия, которая произошла сорок дней назад, еще долго будет нам напоминать о той боли, которую испытывают близкие пятидесяти четырех погибших, которую испытывают дети, оставшиеся без родителей, пострадавшие и все мы, которые ожидали, надеялись и верили, что живых окажется больше, чем тех, кто погиб под завалами", — заявил Берзиньш.

"Я по-прежнему считаю, что трагедия в Золитуде является тяжким преступлением, которое могло произойти только в результате ряда недопустимых и непростительных закономерностей. Все мы ждем ответов на вопросы — как это могло случиться, почему и кто должен за это ответить? Важно не только установить виновных, но и понять, почему это случилось, чтобы предотвратить возможное повторение подобных ситуаций в будущем", — сказал он.

Президент считает, что расследование и установление причин катастрофы является "мерилом веры людей в справедливость и свое государство". "Это вопрос будущего нашего общества и страны, ведь трагедия доказала, что она не имеет национальности, религии и политических убеждений. Она доказала, что жители Латвии — чуткие и отзывчивые, что в повседневной жизни нет противоречий между разными национальностями", — считает Берзиньш.

По словам лидера Латвии, трагедия заставляет задуматься, "на какой основе мы строили свое государство более двадцати лет". "Насколько ответственно мы относимся к своим обязанностям, насколько мы способствовали согласию вокруг нас — в своей семье, в отношениях с окружающими, сколько мы сделали, чтобы объединить, а не расколоть, сколько в нашей жизни лжи, а сколько правды?", — отметил он.

Глава государства признал, что латвийские политики после трагедии не изменились. "На политической сцене происходят совсем другие процессы — взаимные обвинения, обиды, "попытки подняться по развалинам", чтобы обрести политические дивиденды. После этого тяжелого урока у нас была и по-прежнему есть возможность раскрыть новую страницу в истории Латвии, взглянуть на свое государство и окружающих другими глазами, понять, что только вместе, плечом к плечу, с доверием и поддержкой мы можем строить действительно сильную Латвию", — сказал он.

Глава государства напомнил о приближении выборов и призвал латвийцев оценивать политиков только по реальным делам. "Способность красиво говорить, чтобы привлечь к себе внимание, больше не является критерием, по которому избиратель оценивает того или иного кандидата. Наше общество намного умнее, чем кое-кому кажется. Я в этом абсолютно уверен", — сказал он.

Берзиньш также напомнил о радостных событиях прошлого года. "Это был год, когда в Риге состоялся Всеобщий Праздник песен и танцев, когда наши соотечественники из близких и дальних стран снова были вместе, когда мы отмечали юбилеи наших великих людей. Одновременно с Праздником песен прошли и другие мероприятия, помогающие объединить идеи и усилия ради будущего Латвии. В качестве одного из важнейших событий следует упомянуть Первый всемирный латышский форум экономики и инноваций, с участниками которого я имел честь встретиться. Я рад, что с 1 октября в позитивном ключе решается вопрос двойного гражданства, который жизненно важен для многих соотечественников за рубежом. Давайте используем эту возможность сохранить не только юридическую, но и эмоциональную связь с Латвией, ощутить, что мы связаны с землей своих отцов, что мы ей необходимы!", — сказал он.

"2013-й год четко показал силу и развитие латвийских предпринимателей, доказал, что Латвия может снова стать экономически сильной и растущей страной. Поэтому в начале Нового года я хочу поблагодарить всех, кто захотел и смог быть активным, развивая свою жизнь и помогая окружающим! Спасибо всем, кто не остановился на трудностях, а нес имя Латвии в мире благодаря своим достижениям в бизнесе, культуре, спорте, медицине, образовании, науке. В большой степени именно поэтому многие страны мира четко подтвердили желание более тесно сотрудничать с Латвией, рассматривая нашу страну как ключ для прихода в Европейский Союз". — добавил президент.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!