По словам Домбровского, два квартала положительного роста ВВП в Латвии считается окончанием кризиса. Но выход из процесса стагнации оказался не особо радостным. "После него в мире основательно поселилось разочарование существующей экономической моделью, как таковой. За последние 25 лет Латвия выполнила все рекомендации Брюсселя, вступила везде, куда можно было. И нельзя сказать, что у нас все плохо. На Востоке много стран, где все хуже. Но, с точки зрения отличника, который хорошо учился и получил "десятки" по всем предметам, результат не так хорош, как ожидалось 20-25 лет назад".
Домбровский полагает, что Латвия — не единственная страна, которая разочаровалась в западной экономической модели. "К примеру, страны Латинской Америки тоже "учились" хорошо. И сейчас у них тоже все не так, как хотелось бы. Зато экономические прорывы случились у тех стран, которые вели себя, как Билл Гейтс, который и оттуда ушел и отсюда ушел: Китая, Сингапура, Южной Кореи, Индии… А ведь они были далеко не отличниками. И какого-то единого шаблона, что они такого гениального сделали, не нарисуешь. В итоге, у "отличников" — разочарование".
"Ропот по поводу того, насколько нам подходит единая политика Брюсселя, уже слышен. Возможно, когда в ЕС было 15 членов с примерно равными стартовыми позициями, то политика, основанная на средней температуре по европейской "больнице", была более-менее оправдана. У "пациентов" были более-менее схожие уровни доходов, "вредные привычки", стиль жизни, откуда следовали похожие "болезни". И среднее "лечение" было недалеко от оптимального. Сейчас у нас 28 "пациентов", и очень разных. В таких условиях, решение, ориентированное на благо трех самых больших "пациентов", для Латвии далековато от истины. И чем дальше "пациент" от среднего уровня больницы, тем меньше ему подходит усредненное "лечение", — отметил Домбровский.
В качестве наглядного примера Вячеслав Домбровский привел сектор возобновляемой энергии. "Вместо того, чтобы сразу сказать, что у нас и так выше 30% энергии приходятся на "чистые" гидроэлектростанции, мы зачем-то взяли повышенные обязательства (40%) и стали вторыми в ЕС по количеству возобновляемой энергии. Все это отразилось на ценах на электроэнергию — они взлетели. Наш типичный проект для газа: мы покупаем германское оборудование, а когда оно ломается, зовем инженера из Германии и платим ему немецкий гонорар. В итоге, наша система будет работать лишь в том случае, если мы будем платить вдвойне. Как? За счет субсидий. Такая система имеет смысл для стран, уже застолбивших место под солнцем — Дании, Норвегии. Для нас в ней смысла не имеет. Если мы не в состоянии это понять и верим всему, что скажет учитель, мы будем там, где есть: население за 10 лет сократилось на 12%. И тенденция продолжится. Если там возможностей больше — люди туда и поедут", — заявил депутат.
Основной причиной кризиса в Латвии экс-министр назвал массовые ошибки в кредитовании: "В какой-то момент случился, образно говоря, затор. Банки дали слишком много денег тем, кому не следовало. И те не смогли отдать". По мнению Домбровского, Евросоюз вынужден теперь идти пути США — начать печатать валюту, чтобы уменьшить бремя долгов и снизить накал отношений между кредиторами и должниками. Но в США эта политика работает лучше, чем в еврозоне.
Домбровский критически высказался в отношении перспектив сотрудничества Латвии с Россией: "В кризис бизнес ищет тихую гавань в странах, где экономика вызывает наибольшее доверие. Я слабо верю в Саудовскую Аравию и другие страны, чья экономика завязана лишь на одном ресурсе. Сегодня нефть тут, завтра там. И к России это относится. Потому большинство и повернулись в сторону США и Китая".
Встречу за круглым столом с участием главного редактора российской "Финансовой газеты" Николаем Вардулем организовал во вторник международный медиа-клуб "Формат А3". Главная тема беседы — "Чему учат экономические кризисы: опыт Европы и России".