Fоtо: Sputnik/Scanpix

Экспертная комиссия по латышскому языку приняла решение изменить латышские версии названий части городов Украины. Как сообщает LETA со ссылкой на Центр госязыка, об этом Латвию попросило украинское министерство иностранных дел.

Согласно принятому нормативному акту, впредь на латышском языке украинское Запорожье (укр. Запорі́жжя) отображается как Zaporižja, Кривой Рог (укр. Кривий Ріг) — как Krivijriha, Чернигов (укр. Черні́гів) — как Čerņihiva, а Тернополь (укр. Терно́піль) — как Ternopiļa.

Ранее Центр госязыка отреагировал на всемирный бум на игрушки, называемые спиннерами (от англ. fidget spinners) и выступил с заявлением, что в латышском языке такого слова нет. Поэтому говорящим на латышском языке людям следует употреблять адаптированное название — virpināmais ("крутилка") или grozāmgrābslis ("вертящаяся погремушка").

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !