Перевод на английский язык делали переводчики Центра госязыка, а перевод на русский — судебные переводчики. Технической стороной вопроса занималась государственная компания Latvijas Vēstnesis, которая занимается поддержкой и развитием портала likumi.lv.
Перевод правового акта можно посмотреть, открыв его и нажав на флажок-ссылку, означающий нужный язык. Переводы на русский доступны также в отдельном разделе.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь