Запланированные ограничения коротко:
- -локдаун с 21 октября по 15 ноября;
- -каникулы школьников до конца октября;
- -комендантский час с 20.00 до 5.00;
- -будут закрыты все магазины, кроме тех, кто торгует товарами первой необходимости;
- -закрываются учреждения общепита, нельзя будет получить услуги индустрии красоты.
С критикой проекта решений о локдауне уже выступили министр сообщения Талис Линкайтс и министр образования Анита Муйжниеце (оба — Новая Консервативная партия). У Линкайтса вызывает вопросы то, что предполагается лишить льгот на проезд в общественном транспорте всех жителей, включая привитых. Анита Муйжниеце отметила, что в Латвии дети учились в удаленном режиме дольше всех в Европе. Глава Министерства образования считает: недопустимо прекращать очное обучение, если будут работать цветочные и книжные магазины
Министр здравоохранения Даниэль Павлютс (АР!) еще раз подчеркнул, что от медиков поступает информация: в больницах много русскоязычных пациентов с Covid-19, необходимо вернуться к вопросу о коммуникации с представителями нацменьшинства на их родном языке. Министр юстиции Янис Борданс (Новая Консервативная партия) заявил, что у русскоязычных жителей хватает масс-медиа на их родном языке.
Сейчас министры и чиновники "идут" по пунктам ограничений, уточняя детали: какие магазины считать теми, которые торгуют товарами первыми необходимости, продуктовыми и т.д., какие тесты на Covid-19 годны для исполнения рабочих обязанностей теми жителями, которые не могут перейти на удаленную работу.
"У нас получилось детальное заседание, которое со стороны трудно понять", — уже заявил премьер-министр Кришьянис Кариньш ("Новое Единство"). Ранее премьер призывал министров оперативно принять решение, поскольку все было заранее оговорено на заседании Совета по кризисному управлению.
Состоялась дискуссия о том, могут ли во время локдауна работать цветочные и книжные магазины. Премьер констатировал, что есть такая традиция — приходить с цветами на прощание с близкими.