С 1 сентября 1-е, 4-е и 7-е классы школ нацменьшинств переходят на обучение полностью на госязыке. По программам латышских школ. Знают ли школьники и учителя язык на уровне носителей? Не упадет ли уровень образования? Не снизится ли понимание предметов?Латвийское радио поговорило с директорами таких школ — чего они ждут от стремительного перехода.
Школы: снижение уровня, потеря учителей
В двухпоточной 2-й Валмиерской школе 70% учителей — латыши, а сам город — латышскоязычный. Директор Андрей Глухов сообщил, то готовность учителей и самого учебного заведения — "почти стопроцентная", а вот готовность детей и родителей для него — под большим вопросом. У всех разный уровень знания языка. Ведь решение о переводе было принято достаточно быстро.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь