Этнические сербы, компактно проживающие на севере Республики Косово, признанной частью мирового сообщества, в среду заблокировали грузовиками шоссе на подъездах к Яринье, основному пункту перехода на границе с Сербией, и разбили рядом палаточный лагерь, где собралось несколько сотен человек.
Они недовольны вступившим в силу в понедельник распоряжением правительства Косова не пропускать в страну автомобили с сербскими номерами и требовать от их владельцев временные косовские номера, которые они могут получить на границе за 20 долларов.
Белград, не признающий независимость Косова, сначала вообще не пускал к себе машины с косовскими регистрационными знаками, а в 2011 году разрешил при условии уплаты особой пошлины. В результате водители, часто ездящие в Сербию, предпочитали пользоваться ее номерами.
Теперь косовский премьер Альбин Курти решил покончить с таким, по его мнению, неравноправным и несправедливым положением. Это было частью предвыборной программы, с которой он пришел к власти в марте этого года.
Курти считает, что две страны должны взаимно признать автомобильные номера друг друга.
"Наше предложение практичное и честное", — заявил он в среду на заседании правительства.
"Это не дискриминация и не провокация", — написал Альбин Курти в "Твиттере".
Комиссар ЕС по вопросам расширения Евросоюза Оливер Варгели призвал стороны проявлять сдержанность, снизить напряженность, начать диалог и безотлагательно обеспечить свободу передвижения.
"Односторонние действия — не решение", — написал он в "Твиттере".
Курти рассказал журналистам, что верховный представитель ЕС по иностранным делам Жозеп Боррель попросил его поговорить с Белградом о деэскалации конфликта. Косовская сторона готова начать переговоры, но согласие Белграда пока не получено.
"Мы готовы в любой момент организовать встречу в Брюсселе", — сказал пресс-секретарь ЕС по международным делам Еврокомиссии Петер Стано.
Президент Сербии Александр Вучич во вторник заявил спецпосланнику ЕС по сербско-косовскому диалогу Мирославу Лайчаку, что он требует для начала убрать с севера Косова подразделения полицейского спецназа ROSA.
Согласно прежним договоренностям, они не размещались в районах компактного проживания сербского меньшинства, но вошли туда на этой неделе, чтобы обеспечить выполнение нового правила о номерных знаках.
"Пусть сначала восстановят прежнее положение, тогда и будем разговаривать", — заявил он журналистам после встречи с Лайчаком.
Профессор Приштинского университета Неджмедин Спахин в интервью Би-би-си заявил, что политика Белграда в вопросе о номерных знаках противоречит двусторонним договоренностям 2011-го и 2016 годов о свободе передвижения. Он считает действия своего правительства оправданными, но понимает, отчего "люди с севера" рассержены.
Часть косовских сербов принципиально отказывается соблюдать новый порядок.
"Мы отсюда не уйдем, — заявил 43-летний обитатель палаточного городка, представившийся корреспонденту Франс пресс как Дежан. — Пусть Курти вернет нам наши сербские номера".
Другие готовы пойти на компромисс.
"Этот конфликт никому не нужен. Пускай они наконец договорятся", — сказала 60-летняя Снежана Славкович перед тем, как купить временный косовский номер.
По данным МВД Косова, на 23 сентября были выданы 6375 временных номеров, в том числе полторы тысячи — в первые сутки действия новых правил.
Сербская служба Би-би-си в репортаже от 21 сентября описала мытарства водителей.
Один из них, Мирко Илич, из-за перекрытия дорог был вынужден бросить машину в Яринье и идти пешком 10 километров до ближайшего косовского города Митровица. "Это полное безумие", — заявил он.
В 1,9-миллионном Косове живет около 50 тысяч сербов, около 40 тысяч из них — в четырех муниципалитетах на севере страны.
Конфликт между сербами и косоварами (этническими албанцами) имеет давнюю историю.
В 1998 году в ходе предпринятой тогдашним президентом Сербии Слободаном Милошевичем "операции по восстановлению конституционного порядка" погибло около тысячи местных жителей. Некоторые косовские источники говорят о 13 тысячах жертв. 230 тысяч человек бежали в соседние страны.
После военного вмешательства НАТО в марте-июне 1990 года Косово, формально оставаясь в составе Сербии, фактически превратилось в международный протекторат, а в феврале 2008 года провозгласило независимость.
Официальные дипломатические отношения с Косовом поддерживают 98 из 193 государств-членов ООН, еще 19 де-факто рассматривают его как суверенное государство.
Среди не признавших — Китай, Россия, Индия, а из стран ЕС — Испания, Румыния, Словакия, Греция и Кипр.
Россия неоднократно заявляла, что признает Косово лишь после того, как это сделает Сербия.
Косово не представлено в ООН, но является членом МВФ, Всемирного банка и ФИФА, участвует под своим флагом в международных спортивных соревнованиях.
В 2013 году Белград и Приштина договорились в Брюсселе начать диалог о нормализации двусторонних отношений, но реального прогресса не достигли.
В ноябре 2018 года Сербия приостановила свое участие в диалоге после того, как Косово увеличило импортные пошлины на сербские товары.