"Явно выражен, как мы это называем, "евростресс", так как этот переход осложнён потому, что что-то подобное происходит впервые. Это особый вызов как для мелких, так и для крупных предприятий. Для маленьких предприятий потому, что у них зачастую недостаточно ресурсов, чтобы подготовиться и инвестировать в переход, а у больших - потому, что это сложный процесс", - пояснил он.
Васильев напомнил, что начиная с 1 января 2014 года платежи будут приниматься в латах, а сдача будет выдаваться обязательно в евро, что для торговых предприятий, особенно мелких, создаёт очень большие трудности.
По его словам, у предпринимателей могут возникнуть проблемы трёх видов. "Одно, с чём может столкнуться каждый, это то, что, например, у маленьких магазинов, оборот которых невелик, могут возникнуть сложности со сдачей в евро. Этим мы отличаемся от Эстонии, где выдача сдачи в евровалюте была только рекомендацией, а не обязательным требованием, как в Латвии.
Затем следуют психологические сложности - многие люди, не ездящие регулярно за границу, не сталкивались с евробанкнотами, поэтому - вопрос, как их распознать и не перепутать. Есть риски подделки. Поэтому мы рекомендуем предприятиям позаботиться, чтобы все продавцы в магазинах могли споро работать, распознавать эти банкноты и проверять на предмет подделки, используя устройства ультрафиолетового излучения, чтобы быть уверенными , что не будет неожиданностей.
Третье - технологическая часть, потому что переход не означает просто умножить латы на коэффициент и получить цену в евро. Надо осуществить комплексные изменения, что может повлиять на бухучёт. Всем может быть понятен пример с выплатой отпускных, которые начисляются исходя из среднего заработка, но, если одна часть этого периода - во время хождения лата, а вторая - во время хождения евро, то и калькуляция становится гораздо сложнее. Подобные же сложности возникают и во многих других случаях", - рассказал председатель правления Tilde.