Foto: DELFI
"Я ждала, что украинский мальчик спросит, как я отношусь к войне и Путину. И сразу честно сказала: если бы я хоть сколько-нибудь поддерживала происходящее, меня бы здесь не было. Мальчик просто взял и обнял меня при всем классе", — когда учительница русского языка Мария Наймушина (фото сделано в Риге возде Рижского русского театра) из маленького эстонского городка Рынгу рассказывает о переживаниях прошедшего года, у нее на глазах проступают слезы…

С Марией мы познакомились на лекции Тамары Эйдельман в Риге, на которую учительница специально приехала. Узнали, что в Таллине зала для известного российского историка и педагога не сдали. Мария заверила, что это недоразумение — в Эстонии даже на фоне войны очень разумно решаются все вопросы. Выяснилось, что Мария — сама гражданка России. 11 лет назад девушка отправилась учиться в докторантуре Тартуского университета. Влюбилась в Эстонию, осталась здесь и преподает русский язык в эстонской школе…

Агрессия России в Украине стала катализатором в странах Балтии для пересмотра языковой политики школ. Не только нацменьшинств, но и национальных. Подавляющее количество учеников в качестве второго иностранного выбирали русский язык. Зачастую из прагматичных соображений. Первое — русскоязычных во всех трех странах достаточно много, плюс деловые контакты и туристы, да и на работу больше шансов устроиться. Второе — преподавателей русского языка достаточно много осталось с советских времен, а вот учителя немецкого и французского — в дефиците.

В планах Латвии обязать школы через три года исключить русский язык из выбора второго иностранного — только один из языков ЕС или другой иностранный язык по особому межправительственному договору. В Литве предлагают оставить русский как второй иностранный только для элитных гимназий. В Эстонии школы с этого года должны давать обязательный выбор второго иностранного, но русский в корзине оставят. Портал Delfi рассказывает истории трех ярких преподавателей русского языка как второго иностранного в национальных школах Латвии, Литвы и Эстонии.

Как ни странно, учителя из всех трех стран отметили, что в новом учебном году ученики от русского языка не отказывались, а новые вполне охотно его выбирали. Если, конечно, выбор в школе был. Самим учителям в этом году эмоционально было очень непросто…

История учителя русского языка Сергея из Каунаса — здесь. История учительницы Йоланты из Лимбажи и Мурьяни — здесь.

Lai turpinātu lasīt, iegādājies abonementu.

Lūdzu, uzgaidi!

Pielāgojam Tev piemērotāko abonēšanas piedāvājumu...

Loading...

Abonēšanas piedāvājums nav redzams? Lūdzu, izslēdz reklāmu bloķētāju vai pārlādē lapu.
Jautājumu gadījumā raksti konts@delfi.lv

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!