Skyfall (14)
Fоtо: Publicitātes foto
Как сообщает The Hollywood Reporter, версия фильма "007: Координаты "Скайфолл", вышедшая в Китае, отличается от той, которая была показана в других странах. В китайском варианте на одну сцену меньше; также несколько реплик в субтитрах были переведены с искажением смысла.

Из фильма была удалена сцена, когда французский киллер в исполнении Ола Распса готовится к покушению в шанхайском небоскребе - он расстреливает охранника-китайца, стоящего у лифта.

Позже Джеймс Бонд в казино задает вопрос Северин (Беренис Марло), не свидетельствует ли ее татуировка о том, что в детстве ее заставляли заниматься проституцией. Хотя звуковую дорожку оставили нетронутой, субтитры были переведены таким образом, будто агент 007 спрашивает, не была ли героиня Марло участницей организованной преступной группировки.

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !