ЕС призвал Турцию наказать полицейских
Foto: AFP/Scanpix

Высокопоставленный чиновник Евросоюза призвал Турцию расследовать случаи чрезмерно жестокого обращения полицейских с участниками акций протеста и наказать виновных.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

Уполномоченный по расширению Евросоюза Штефан Фюле сказал на пресс-конференции в Стамбуле перед очередным раундом консультаций о вступлении Турции в ЕС, что расследование должно быть "быстрым и открытым".

Ранее в пятницу канцлер Германии Ангела Меркель также призвала турецкие власти осудить жесткий разгон акции протеста по поводу застройки парка в центре Стамбула — это событие стало толчком к демонстрациям в Стамбуле, столице Анкаре и других городах страны с многочисленными столкновениями с полицией и требованиями отставки правительства умеренной исламской Партии справедливости и развития во главе с премьер-министром Реджепом Тайипом Эрдоганом.

На пресс-конференции, где Штефан Фюле говорил о расследовании действий полиции, присутствовал и Эрдоган. "Мирные демонстрации в демократическом обществе — это законный способ выражения своего мнения", — сказал Фюле. — "Чрезмерной жесткости полиции в отношении таких демонстраций не должно быть места в демократическом обществе".

Эрдоган в ответ обвинил европейцев в "двойных стандартах". "В любой европейской стране тот, кто устроил бы такой буйный протест против градостроительного проекта, получил бы еще более жесткий отпор, поверьте мне", — сказал Эрдоган.

Уполномоченный ЕС заметил, что Евросоюз не отказывается от обещания когда-нибудь принять Турцию в свои ряды, но для этого Турция должна соблюдать фундаментальные демократические права и свободы.

Эрдоган требует прекратить

Турецкие власти уже признали, что разгон акции в защиту парка Гези в Стамбуле был несоразмерно жестким — однако настаивают на своей версии, согласно которой инициативу в последовавших протестах по всей стране перехватили экстремисты.

Накануне вечером премьер-министр Эрдоган, вернувшись в Турцию из турне по странам Северной Африки, потребовал прекратить акции протесты, поскольку они "перестали соответствовать демократическим нормам и превратились в вандализм".

Как сообщает Турецкая служба Би-би-си, из толпы сторонников Эрдогана были слышны призывы "сокрушить Таксим". Обращаясь к тысячам своих сторонников в стамбульском аэропорту, Эрдоган призвал их не вступать в стычки с антиправительственными демонстрантами.

"До сих пор вам удавалось сохранить спокойствие и здравый смысл, — сказал он, стоя рядом со своей женой и ведущими министрами турецкого кабинета. — Давайте разойдемся по домам".

В это время на площади Таксим в Стамбуле, к которой прилегает парк Гези, вновь собрались многочисленные демонстранты.

Мирный Таксим

Это уже седьмая по счету ночь протестов в Турции. "Тайип, в отставку!" — скандировали люди на площади.

По словам корреспондентов Би-би-си, обстановка на площади Таксим была мирной, некоторые демонстранты пели и танцевали.

В Анкаре в парке Кугулу тысячи собравшихся пили пиво и распевали национальный гимн.

Многотысячные протесты начались в Турции в прошлую пятницу в связи с планами властей построить в парке Гези, расположенном в центральной части Стамбула, торгово-развлекательный комплекс.

В четверг турецкий премьер заявил, что правительство не намерено отказываться от планов по застройке стамбульского парка Гези.

Реджеп Тайип Эрдоган находится у власти в Турции с 2002 года. Критики его политики считают, что страна скатывается к авторитаризму и исламизации.

Вице-премьер извинился

К мирной акции протеста, устроенной защитниками парка Гези, постепенно присоединились демонстранты, недовольные политикой турецкого премьера и правящей Партии справедливости и развития.

Как передает из Стамбула корреспондент Би-би-си Джереми Боуэн, многие демонстранты — представители хорошо образованного светского среднего класса; их угнетает отсутствие в Турции политических свобод и достаточной политической культуры.

Во вторник вице-премьер Турции Бюлент Арынч извинился перед демонстрантами, признав правоту тех, кто вышел на защиту парка Гези в Стамбуле.

Арынч назвал их протест "справедливым и оправданным" и осудил чрезмерное применение силы полицейскими.

За неделю протестов четыре человека погибли, тысячи получили ранения. Сотни участников беспорядков были арестованы.

Delfi в Телеграме: Свежие новости Латвии для тех, у кого мало времени

BBC News Русская служба:

Tags

Ангела Меркель Евросоюз Стамбул
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.
Статьи по теме:
 

Comment Form