Foto: Privātais arhīvs
Экспертная комиссия по латышскому языку Центра госязыка рекомендовала употреблять в латышском языке для обозначения российского города Калининград его историческое балтийское или германское название: Караляучи или Кенигсберг.

Напомним, что в начале мая парламентские консерваторы Литвы Вилюс Семешка и Пауле Кузьмицкене обратились в Государственную комиссию по литовскому языку по поводу отказа от использования названия Калининградской области и города Калининграда и замены его на название Караляучюс.

Кроме того, 10 мая власти Польши объявили о решении называть российский город Калининград историческим польским наименованием Крулевец, а Калининградскую область — Крулевецкой. Этот топоним отныне будет употребляться в официальных польских документах и на картах.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!