Как рассказала представитель агентства Винета Вайваде, азбука будет доступна через два месяца, и ее можно будет использовать в детских садиках национальных меньшинств. Цель проекта — укрепить статус и обеспечить долгосрочное развитие государственного языка.
Пока не известно, сколько будет стоить перевод азбуки в цифровой формат. Лучшее предложение будет установлено в ходе конкурса.
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit