Руководству 22-й рижской школы придется объяснить заявление учителя Натальи Шкестере о том, что на уроках истории она вместо латышского языка говорит на русском. Сюжет, героем которого стала Шкестере, сделала британская телерадиокомпания BBC.
"С сентября 2004 года положено проводить 60% уроков у старшеклассников трех последних лет обучения не на родном для них русском, а на государственном, латышском языке, —
передает BBC
. — История, которую преподает русская по национальности Наталья, подпадает под эти ограничения. Ученики на уроках также должны говорить по-латышски. Русским можно пользоваться лишь в ограниченных объемах — при переводе. Учительница рассказывает школьникам о демократии в древней Греции и, в нарушение правил, делает это практически целиком по-русски. "Они хорошо владеют разговорным латышским, — отмечает учительница. — Однако этого мало, чтобы понять довольно сложную тему вроде этой. Они просто не понимают, что написано в учебнике по-латышски". Учительница раздает шпаргалки, написанные по-русски, но по словам Натальи Шкестере, "строго говоря, это незаконно". Особое возмущение вызвала
интерпретация сюжета
BBC газетой "Вести сегодня".

Министерство образования и науки ждет объяснений от руководства школы, передает LETA. По словам руководителя отдела интеграции Департамента всеобщего образования МОН Эвии Папуле, рижская дума направит школе запрос с требованием прокомментировать данную информацию. По словам Папуле, получено письмо от президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги, в котором президент выражает недовольство заявлениями учителя в международных СМИ. Получены и жалобы родителей школьников 22-й школы на организационную работу и педагогический процесс.

Директор школы Наталия Рогалева заявила LETA, что запрос от Рижской думы пока не получен, однако пояснения относительно сложившейся ситуации будут предоставлены. По словам Рогалевой, и она, и Шкестере, шокированы статьей в "Вести сегодня". Автор неточно интерпретировал слова учителя, поэтому в ближайшее время школа направит редакции газеты письмо, в котором выразит свое отношение к статье.

Директор школы утверждает, что Шкестере на уроках не преподает на русском языке — она переходит на русский только тогда, когда дети что-то не понимают и просят перевести.

Любуйтесь латвийской природой и следите за культурными событиями в нашем Instagram YouTube !