Foto: RIA Novosti/Scanpix
"Простите, я ведь могу говорить о Латвии "наша страна"? — такой оборот встретился в интервью с председателем правления Norvik Banka и хранителем традиций Клуба "Что? Где? Когда?", кстати, Григорием Гусельниковым на rus.db.lv.

Интересные процессы, однако, происходят в нашей стране. Прошло два года с хвостиком с появления хэштега "крымнаш", а наша Латвия, кажется, все больше и больше прикидывается аксеновским "Островом Крымом".

Забавны тут столкновения между "новыми" и "старыми" русскими, происходящие периодически на медийных площадках и в соцсетях.

"Новые русские" (по крайней мере, созданный образ-имидж) — экспаты, креативный класс, не стремящиеся к публичности персонажи а ля Гусельников – традиционно критикуют российскую власть, и несколько преувеличивают "европейскость" Латвии.

…Немного грустно, что "старые русские", как выяснилось, способны злорадствовать, видя, как лишаются "новые русские" своих иллюзий в отношении Латвии — это показала реакция на решение Сейма ввести пошлину в 5000 евро на продление ВНЖ.

И тут есть причины.

Информационная гибридная война не терпит полутонов, и поэтому "новые" и "старые" русские оказались немного по разные стороны идеологического фронта.

Идеализация "новыми русскими" "европейскости" нашего государства раздражает "старых русских" до зубовного скрежета: вы тут бежите от плохого Путина в распрекрасную Латвию, которая нам гражданство не дала. Понаехавшие нацпредатели, рассказывающие об ужасах путинской России, жестоко лишают "старых русских" телевизионных иллюзий в отношении исторической родины. Но откуда ж "новым русским" знать, что это тяготение к идеализируемой и иллюзорной исторической родине – отчасти ответ на нежелание Латвийского государства признать "старых русских" "своими".

У "новых русских" понемногу меняется интеллигентный образ Прибалтики, сформированный еще в советское время и воспетый советской же литературой: о боже-боже, здесь есть ватники да гопники. Да, увы, за четверть века русскоязычное меньшинство Латвии, как ни обидно об этом говорить, но обмельчало и поползло вниз социально — и во многом это результат государственной политики, что не всегда "понаехавшим" понятно. Но, боже мой, многие из понаехавших еще не знают, что надо говорить "Балтия", а не "Прибалтика". Это ведь такая же история — как про "в" и "на" Украине.

Можно бросить и увесистый камень в огород "старых русских". Одно из самых печальных открытий последнего года — ошибка думать, что те, кто подвергается дискриминации, непременно сочувствуют тем, кто оказывается в аналогичном положении. Напротив, долгое пребывание в статусе дискриминируемого, не делает человека или часть общества лучше.

Поэтому в ком-то из "старых русских" просыпается иногда классовая ненависть к "новым русским", способным выложить десятки тысяч евро за ВНЖ — знайте свое место, вы, тоже, как мы, говорящие по-русски, не будете жить здесь лучше нас.

Но, честно говоря, чем дальше, тем меньше хочется и читать интервью с "новыми русскими" о том, почему плох Путин, и что Россия скатывается в сталинизм. И все больше хочется спросить у "новых русских", нашли ли они себя в Латвии, собираются ли жить здесь дальше, или же для них это полустанок, короткая передышка на пути то ли обратно, то ли вглубь большой Европы. Вот реально — эгоистически ж, нам, встречающим на этом полустанке, а на самом-то деле уже давно куда чаще провожающим поезда и самолеты, это интересно.

Да и люди нам нужны. Очень нужны.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!