Foto: Publicitātes foto
Каково будущее русскоязычных СМИ в Латвии и ЕС? Способны ли они стать альтернативой пропаганде Кремля? Появятся ли русские СМИ общеевропейского масштаба? Или будет много самых разных локальных СМИ на русском? Кто должен за это платить?

Об этом говорили в Риге на специальной конференции, которую провела фракция социалистов и демократов в Европейском парламенте при поддержке латвийской партии "Согласие". Организатором и модератором конференции стал депутат Европарламента Нил Ушаков. Это мероприятие проводится в рамках большой общеевропейской конференции о будущем ЕС.

Надо использовать родной язык

С критикой информационной политики Латвии выступил Янис Урбанович, председатель правления партии "Согласие". "Власти игнорируют желание части общества получать информацию о событиях в мире и Латвии на родном русском языке. Считая это несправедливым, люди обращаются к источникам информации в России и начинают думать по-иному. Путем запрета каналов эту проблему не решить".

Проблема противодействия дезинформации сегодня стоит особенно остро. И как рассказала вице-президент Европарламента Катарина Барли (Германия), бороться с дезинформации надо используя родной язык людей. Например, новая кампания "ЕС против дезинформации", где освещают такие темы, как пандемия или война в Украине функционируют и на русском, и на украинском языке

Деньги должны быть из ЕС

Объясняя, как важно каждой стране говорить с жителями на их родных языках, Боян Брезигар (Италия), член правления Европейской ассоциации ежедневных газет на языках меньшинств и региональных языках, привел в пример свою историю: "В Италии правительство финансово поддерживает СМИ для нацменьшинств. Я был главным редактором такой газеты на протяжении 16 лет. Мы часто критически высказывались о правительстве Берлускони, но мне ни разу не звонили оттуда со словами: эй, вы получаете деньги от государства, поэтому не можете говорить о властях плохо. Родной язык — одно из базовых фундаментальных прав человека, и СМИ на языках нацменьшинств должны финансироваться государством и ЕС".

Между тем, Вадим Радионов, автор Youtube-канала "И грянул Грэм", напомнил, что любым СМИ на русском языке в Латвии, хоть бумажным, хоть электронным, приходится рассчитывать только на себя: "Мы можем обратиться за грантами в американское посольство, интерес к нашему каналу проявил посол Британии — он приходил недавно в гости. Но мы не можем пойти к латвийскому министру культуры, потому что канал говорит на русском языке, а это не тот язык, на котором в Латвии поддерживается культура. И я не вижу, чтобы наше государство сделало на эту тему какие-то выводы, как это сделали в Эстонии".

Для справки, буквально за несколько дней до проведения конференции в Эстонии правительство выделило дополнительные 1,3 миллиона евро для вещания на русском языке. Именно дополнительные — к тому, что уже есть.

Самое глобальное разрешение проблемы предложил Борис Фельдман, главный редактор издательской компании RusMedia.de (Германия): "Мы противостоим огромной пропагандистской машине с неограниченным ресурсом. Смотрите: с января по март бюджет РФ на поддержку СМИ вырос в три раза против прошлого года. Сейчас российской агрессии противостоят украинская армия и НАТО. И нам надо такое же медийное русскоязычное НАТО, которое объединит нас всех. И, конечно, существенное финансирование: например, миллиард евро. Что значит эта сумма в военном отношении? На нее можно оснастить танковую бригаду, которая может сражаться, а может и быть уничтожена ракетами. Тогда как миллиард евро в информационной войне — это качественный телеканал".

Одно или много СМИ

По мнению Тихона Дзядко, главного редактора закрытого теперь в России телеканала "Дождь", можно и нужно создавать общеевропейскую трибуну — большой общеевропейское СМИ на русском языке. Прежде он считал это неудачной идеей, опираясь на собственный опыт работы в RTVi, вещавшем по-русски на очень разные аудитории Москвы, Нью-Йорка, Берлина, Израиля. "Раньше их проблемы не совпадали совершенно. Но сегодня ситуация иная, есть только одна тема — война, и эта повестка всех объединила".

Иначе считает режиссер-документалист Виталий Манский: русскоязычные аудитории внутри России и вне ее — это очень разные аудитории, потому задачи перед прессой сильно отличаются. "Российскую аудиторию стоит более эффективно пробуждать и настраивать на новый род деятельности по отношению с режимом, по отношению строительства некой новой России. Тогда как с теми русскими, которые живут здесь, в Латвии, нужен принципиально другой разговор. Их нужно более уверенно кооптировать в латвийское общество, что делается, на мой взгляд, не очень эффективно".

С ним согласен Анатолий Голубов, главный редактор латвийского портала RusDelfi: "У нас в Латвии русскоязычная аудитория не едина взглядами даже в рамках маленькой страны, что говорить о всей Европе".

Не верит в жизнеспособность единого общеевропейского медиа на русском и Андрей Титов, глава русского вещания в Эстонии и ведущий ETV+: "В свое время мы с коллегами из Латвии и Литвы пытались запустить пан-балтийскую телепередачу. Но бросили эту идею, поняв, что слишком мало общих тем для обсуждения".

Что дальше и где смотреть дебаты

Выводы с конференции будут переданы в том числе ответственным латвийским чиновникам, которые готовят сейчас свои предложения по созданию СМИ на русском в Латвии. Полный видеоотчет с конференции можно посмотреть в YouTube и Facebook.

На латышском:

www.facebook.com/NilsUsakovs

На русском

www.facebook.com/ushakovLIVE

www.youtube.com/ushakovLIVE

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!