Сладкая жизнь Инны Роговой: как профессиональный переводчик стал кондитером
Foto: Privātais arhīvs

Детство Инны Роговой прошло в Добеле, где ее бабушка была шеф-поваром на тот момент единственного в городе ресторана. С годами гены взяли свое и профессиональный переводчик стала печь торты. Сегодня она много времени инвестирует в учебу: посещает мастер-классы, изучает и тестирует в своих творческих задумках новые технологии. Вместе мы испекли с ней торт — получилось пять коржей и откровенная начинка. Вкусная жизнь от А до Я.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

Полосатый пирог

- Сегодня ты печешь торты и другие кондитерские изделия. Но у каждой истории есть начало. Каким было твое первое блюдо?

С детства мы с мамой и сестрой часто пекли разное печенье, пироги, красили яйца на Пасху. Это было своего рода "воскресной традицией". Дома вкусно пахло, было ощущение уюта, заботы и защищенности.

Вообще мама очень вкусно готовила и продолжает нас радовать своими блюдами. А вот бабушка Оля, мамина мама, была шеф-поваром единственного в Добеле ресторана "Тервете". Я даже помню времена, когда белокурая бабушка, "в мыле" у плиты, но со звонким смехом, лепила кучи пирожков, резала тазы салатов, крутила метры домашней колбасы, и двери ее маленькой квартиры не закрывались никогда, потому что весь городок приходил к ней — кто посмеяться, кто поесть, а кто просто посидеть и подзарядиться этой бешеной энергетикой!

Я приходила, смотрела на нее и мне казалось, что она светится, то ли от счастья, то ли от того, что у нее были совсем белокурые волосы. То время было каким-то волшебным. Очень жаль, что бабуля ушла от нас очень рано и неожиданно. Жалею, что сохранилась лишь малая часть ее записей и рецептов. Сейчас я бы нашла чем с ней заняться.

Мои первые кулинарные опыты начались лет с 6, а свой первый пирог "Зебра" я испекла в 7. Тогда я уже хорошо читала и мамина кулинарная книга с поваренком на обложке меня очень привлекала. А полосатый пирог — это же полнейший детский восторг! До сих пор помню эти восторженные лица родителей. Было круто!

Но мысли занять нишу, в которой на тот момент царствовали мама и бабушка, не посещала. Причем лет с 12-13 была четкая цель — закончить школу и поступить учиться в университет на переводчика. Поэтому весь упор делался на учебу, дополнительные занятия. Даже не думала о том, что есть другие профессии или возможности.

- Поставленная цель была достигнута?

Да. По профессии я технический переводчик-референт. Но так случилось в моей жизни, что мы с мужем целых 8 лет боролись и пытались родить ребенка. Весь этот достаточно длительный период был посвящен мечтам о детях, но ни врачи, ни мы сами не могли никак повлиять на ситуацию, объяснений не было, экспертизы не давали никакого результата. Так мы и жили с надеждой, что когда-нибудь станем родителями.

После последней неудачной беременности мое здоровье подкосилось, и я улетела на Сицилию на три месяца. Там, в полях, в одиночестве, я находила множество ответов на свои вопросы, переживания и вернулась домой с новыми силами, совершенно другим человеком.

По приезду поняла, что могу переключиться с технических переводов, которые я не люблю, на детей, и получать от этого кайф, одновременно применяя свои знания и опыт.

Так и получилось: я поступила в педагогическую магистратуру и параллельно стала вести занятия в садиках. Так, в кайфе, я отработала целый год, и узнала, что жду малыша, и в этот раз, удачно. Чудо-расчудесное! И я ушла в декрет.

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!

Tags

История успеха
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form