Билингвальное образование, вокруг которого в нашей стране было сломано столько копий, является самым обычным делом в большинстве государств Евросоюза. Более того, во многих странах, как и у нас, немало школьников получают образование не на родном языке. Эти данные содержит обнародованное исследование Европейской образовательной информационной сети Eurydice.
Отличники и отстающие

Власти Евросоюза любят хвастаться тем, что языки народов Европы — "наше богатство", а их изучение помогает "открывать другие культуры" и "повышать конкурентоспособность ЕС".

Опубликованное на днях исследование Европейской образовательной информационной сети Eurydice показало, что изучение иностранных языков в школах год от года становится все более интенсивным.

Впрочем, и в этом деле есть страны-отличники и страны-отстающие. Самые передовые — это Люксембург, Нидерланды и Дания. Три четверти учеников в этих государствах владеют английским на разговорном уровне, а в Люксембурге 77% школьников говорят по-немецки. Хуже всех знают иностранные языки в Ирландии, Венгрии и Великобритании. Наша страна по этому показателю находится в первой десятке стран ЕС.

Это и не удивительно — 17% учебного времени в латвийских школах отводится на изучение иностранных языков. Во многих других странах этим предметам уделяют меньше времени. Например, в Италии и Испании — по 12, в Чехии — 11, а в Польше — 10%.

Еще одна европейская тенденция: дети начинают учить иностранные языки все раньше и раньше. В таких странах, как Австрия, Испания, Италия, Норвегия и Швеция — аж с 4 лет. Латвийские власти пока берегут своих детей — первый обязательный иностранный язык появляется в школьной программе только с 9 лет (до 1994 г. — с 10 лет).

Публикуется в сокращении.

Любуйтесь латвийской природой и следите за культурными событиями в нашем Instagram YouTube !