
Центр госязыка объявил о том, что созданная им комиссия экспертов постановила о введении в латышском языке нового слова — mēre (существительное женского рода, образованное от mērs — "мэр", которым традиционно обозначали городского главу вне зависимости от его половой принадлежности). К русскому языку новый термин можно приблизительно адаптировать как "мэрша".
Отметим, что введение термина mēre, которым впредь будут обозначать женщину-главу администрации думы, приведет к тому, что в некоторых случаях склонения этого слова оно будет идентично использованию слова mēris ("чума").
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь