veisbergs
Fоtо: LETA

"Призывать, чтобы русские в большом количестве вливались в латышские школы, не было бы разумным решением. У них другой темперамент. Об этом мы говорили на одной конференции в Эстонии. Они подавят и латышей, и эстонцев. Психологическая несовместимость. Так что пусть лучше школы нацменьшинств останутся там, где они есть, мы объединим программы и оставим возможность для небольшой компоненты культуры и языка меньшинства. Это, конечно, странный гибрид — говорящая по-латышски русская школа — но лучше так, чем по-другому", — заявил в интервью газете Neatkarīgā rīta avīze профессор факультета гуманитарных наук Латвийского Университета, доктор филологии Андрейс Вейсбергс.

По мнению профессора, проблема заключается в "коде мышления". "Для больших народов вообще характерно убеждение, что хватает своего языка. В случае с русским языком это укреплялось и в царской империи, и при империи большевиков, и в современной России — через так называемый "русский мир". Пропаганда и протесты продолжатся. Правда, они не будут масштабными и через какое-то время поутихнут", — прогнозирует ситуацию с русскоязычными в Латвии Вейсбергс.

"Во всех национальных государствах обучение проходит на языке основной нации. Например, в Германии несколько миллионов русских, но не видано, чтобы они требовали обучения на русском в школах. Может быть, есть какая-то частная школа. Упоминаемая часто Швейцария в свое время была слеплена из четырех народов — отсюда и многоязычие. Но сейчас дела обстоят так, что во французском кантоне не будет немецких школ, и если там живет немецкая семья, для которой важен родной язык, они каждое утро будут возить своего отпрыска в находящуюся в 50 километрах от дома немецкую школу — в другой кантон", — рассказал профессор. Он также призвал помнить, что латышский язык дает возможности для работы в госструктурах и европейских структурах.

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !