tbilisi
Fоtо: EPA/LETA
Грузия хотела бы, чтобы Литва называла ее "Георгия", потому что нынешнее название страны имеет русское происхождение, но страна не делает из этого большую проблему, говорит министр иностранных дел Грузии Майя Панджикидзе. "Это символический вопрос", — цитирует Панджикидзе агентство BNS.

Политик обратила внимание на то, что она сама — филолог-германист и знает, что немцы по-своему называют некоторые города или страны, не оскорбляя при этом ничьи чувства.

"Германия использует немецкие названия для некоторых городов и стран Европы. Не думаю, что они чувствуют себя оскорбленными, если немцы называют Милан Майланд или Гданьск — Данцигом", — сказала грузинский министр.

"Для меня это очень принципиальный вопрос. Но, конечно, иногда бывает, что названия приходят в другие языки из русского языка. Так и в случае с Литвой, когда название "Грузия" пришло в литовский язык из России. Возможно, это результат нашей общей истории в Советском Союзе. Возможно, это можно изменить", — отметила Панджикидзе.

"Полагаю, что "Георгия" — более подходящее название для нас, но если это проблема для Литвы, то я не вижу в этом большой беды", — добавила глава грузинской дипломатии.

Грузинские представители не раз говорили, что хотели бы, чтобы их страну называли в Литве не Грузией, а использовали другое название.

Государственная комиссии по литовскому языку (ГКЛЯ) в феврале 2010 года выяснила, что изменение названия "Грузия" на "Георгия" было бы необоснованным.

Такое решение ГКЛЯ приняла после рассмотрения по просьбе МИД Литвы обращения МИД Грузии об изменении названия страны на литовском языке.

"Соотношение названий "Грузия" и "Георгия" с официальным, аутентичным названием страны "Сакартвело" одинаковое: два первых отличаются от третьего не только написанием, но и происхождением, поэтому их следует относить к так называемым традционным топонимам", — говорится на сайте ГКЛЯ.

Как отмечает комиссия, одни европейские народы, включая и литовцев, издавна называют Грузию и ее основное население названиями одного происхождения (Груз- образования), другие — названиями другого происхождения (Георг-образования).

ГКЛЯ цитирует положение из постановления 1997 года: "При написании личных имен и топонимов всех стран в соответствии с упомянутыми общими принципами сохраняются традиционные формы".

По словам представителей Грузии, название "Грузия" — это наследие России, не связанное с нынешним государством.

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !