Школы переводят на 80% и 100% госязыка. А что будет с русским языком и литературой?
Foto: Shutterstock

Языковая реформа образования породила множество домыслов и мифов среди родителей и учителей. Подростки считают, что русский им теперь будут преподавать по-латышски, а многие родители уверены, что родного языка в средней школе попросту не будет. Что значит, 100% госязыка в средней школе, за исключением предметов национальной идентичности? Как в основной школе втиснут в 20% русский с литературой и два иностранных языка? Портал Delfi попросил Государственный центр содержания образования развеять туман.

Значительной части реформ образования имени Карлиса Шадурскиса на прошлой неделе политики дали по тормозам, то ли услышав мнения специалистов и экспертов, то ли убоявшись гнева электората. При этом языковые нововведения никто отменять, послаблять или замедлять, похоже, не собирается.

Полученные Delfi ответы Государственного центра содержания образования (ГЦСО) ясно дают понять лишь то, что пока им самим далеко не все ясно. К чему в условиях такого густого тумана будут готовиться школы нацменьшинств, портал Delfi попросил уточнить директора Ринужской средней школы Дениса Клюкина, который тоже признал: "Министерство образования, когда говорит о стандартах, часто использует такие слова, как "около", "примерно", "скорей всего", "надо стремиться", а когда потом в школу приходят проверяющие из Службы качества образования, они все сверяют с точностью до процента. Правила "полутора землекопов" тут не работают: даже если 20% — это 6,5 часов, они округлят и проверят, чтобы было 6. Судя по тому, как сегодня контролируется работа школ нацменьшинств, проверки после внедрения новых стандартов предвидятся жесткие. Так что позитива, простите, не вижу!"

Source

rus.DELFI.lv

Tags

Министерство образования Карлис Шадурскис реформа-2018 русский язык Школьная реформа
Заметили ошибку?
Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter!

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Comment Form