![](https://images.delfi.lv/media-api-image-cropper/v1/5aa90ad0-5b81-11ed-9e73-5b2f383fa1c8.jpg?w=576&h=313)
Эта статья была опубликована на эстонском языке в газете Eesti Paevaleht. Перевод на русский — Rus.Delfi.ee.
Что бы там ни говорили, в Эстонии существует четкое деление на два мира: эстонцы и иноязычные или "люди с иным родным языком", как корректно пишут во всех официальных текстах.
Большинство из них — живущие здесь русские, значительная часть которых чувствует, что успех, которого в последние годы все больше и больше добиваются эстонцы, остается для них недостижимым. Они видят новостройки вдоль маршрутов Копли в столице, в которых не могут позволить себе купить квартиру за 300 000 евро, ведь русские зарабатывают в среднем на 19% меньше, чем эстонцы.
Согласно интеграционным исследованиям, большинство (73% в 2020 г.) русских считают, что им труднее добиться успеха в Эстонии, чем эстонцам.
Анализ данных Eesti Ekspress показывает, что спальные районы в Ласнамяэ и Вяйке-Ыйсмяэ в Таллинне стареют, беднеют и становятся "обрусевшими". Доход и национальность в Таллинне тесно связаны. В более бедных районах города доля русских выше среднего. Ласнамяэ и Пирита — бедность и достаток соседствуют бок о бок.
За всем этим едва виднеется действующее усыпляюще слово "интеграция".
Это компот из возможностей участия в рынке труда, человеческих отношений, принадлежности и сопричастности, вкус которого уникален для каждого живущего здесь русского.
Чтобы продолжить чтение, оформите абонемент.
Пожалуйста, подождите!
Мы подбираем для вас наиболее подходящее предложение подписки...
Предложение о подписке не отображается? Пожалуйста, отключите блокировщик рекламы или перезагрузите страницу.
В случае вопросов пишите на konts@delfi.lv