"Кто здесь может похвастаться, что побывал в каждом латвийском городке и поселке? А я могу!" — глава Латвийской Ассоциации зарубежных китайских соотечественников Жанг Жонг Лин не скрывает гордости.

Прежде чем выбрать постоянным местом жительства Ригу, мистер Жанг проинспектировал немало стран Европы. В Латвии понравилось больше всего. И не только ему: с 2010 года по июнь 2013 года, по данным Департамента гражданства и миграции, 412 граждан КНР подали заявки на временный вид на жительство в Латвии. По числу запросов китайцы — на третьем месте после россиян (5130) и украинцев (462). И удельная доля граждан КНР растет день ото дня.

Заметно растет и число китайских туристов в Латвии. Для многих из них обзор латвийской недвижимости стал неотъемлемым пунктом экскурсионной программы. По сведениям ЦСУ, если в 2012 Латвию посетили 3666 китайских туриста, то лишь за первое полугодие 2013 года в нашей стране побывали уже 2429 граждан КНР.

Большинство приезжих китайцев занимаются коммерцией, ресторанным бизнесом. Среди них есть врач, массажист, преподаватели открывшегося в 2011 году Института Конфуция, специалисты по продаже и обслуживанию телефонов Huawei… Некоторые уже сдали экзамены по госязыку и получили постоянный вид на жительство в Латвии. Большинство китайских детей успешно вливаются в образовательный процесс латышских детсадов и школ, и учителя не нарадуются старательным ученикам. Есть в местной китайской общине и особенный случай: 23-летняя китаянка успешно прошла натурализацию и стала гражданкой Латвии.

Портал Delfi встретился с представителями новой латвийской китайской диаспоры и узнал, почему они решились покинуть Поднебесную, что их привлекло именно в Латвии и каким они видят "великое китайское будущее" нашей страны.

Жанг Жонг Лин: в Латвии - по воле случая


Глава созданной два года назад Латвийской Ассоциации зарубежных китайских соотечественников, врач Жанг Жонг Лин приехал в Ригу в 1999 году. Он — владелец Центра восточной медицины и ресторана "Великая китайская стена". В Латвии живет по временному виду, который надо продлевать каждые пять лет и регистрировать раз в год, подтверждая солидный уровень доходов.

Семья мистера Жанга покинула Китай 20 лет назад, а сам он стал чуть не последним среди своих родных и близких, которые с 80-х годов, когда КНР открыла границы для бизнеса, разъехались по всей Европе. "Сосед перебрался даже в Колумбию!" — улыбается мистер Жанг. Отзывы от эмигрантов приходили самые восторженные, и он тоже решил попытать счастья. Тем более, что как врача, его давно настораживает экология родного Гуаньчжоу (это четвертый по величине город Китая — прим. Delfi): "У нас реки бурлят не от рыбы, а от кислоты, слитой в них". Поколесив по западной Европе, семья осела на несколько лет в Одессе, где мистер Жанг освоил русский язык.

В Латвии мистер Жанг оказался по воле случая. Путешествуя на машине вдоль Балтийского моря, он сбился с пути и ночью оказался в Даугавпилсе. К его удивлению, тут же нашлись добрые люди, готовые не спать, чтобы показать дорогу и рассказать о стране. Латвия мистеру Жангу так понравилась, что он задумался о переезде. "Разведка" показала, что на тот момент в Риге было всего два китайских ресторана — так и определилась сфера бизнеса.

В столицу Латвии мистер Жанг приехал с женой и двумя детьми (трое старших детей остались жить в Китае). Младшая дочь Динь-Динь, родившаяся в Одессе и воспитанная русской няней, настолько хорошо владела русским, что без проблем пошла в садик, а затем в Рижскую 40-ю школу — там ее для простоты звали Диной. Среднее образование девушка заканчивает на английском языке в International School of Latvia (образование там стоит 12400-14700 евро в год. — Прим. Delfi).

В скором времени Дина собирается сдать экзамен и получить постоянный вид на жительство. Все ее друзья — местные. И по духу она — типичная европейка. Сам мистер Жанг признается, что европейский уклад жизни стал для него даже ближе, чем китайский.

"Латыши непременно полюбят китайцев"


"Для китайцев Латвия — очень красивое место для спокойной жизни, с девственной природой и хорошим воздухом. Состоятельные граждане КНР охотно сюда приезжают, покупают недвижимость. Многие хотят отдыхать здесь и жить на пенсии", — подытожил мистер Жанг. Его Ассоциация, куда входит более сотни граждан КНР, оказывает соотечественникам юридическую помощь по переезду и поиску работы.

Он считает, что даже в случае сокращения программы ВНЖ Латвию покинут лишь бедные китайцы: "Богатые никуда не исчезнут — они открывают тут фирмы, инвестируют деньги, создают рабочие места. Но до Чайна-тауна здесь дело вряд ли дойдет".

Мистер Жанг признает, что рынок Латвии, по китайским меркам, невелик, но многие его соотечественники не прочь открыть тут торговые представительства, которые работали бы в Европе и странах Балтии. По его словам, недавно в Ригу на частном самолете прилетал знакомый миллиардер из Гонконга, который входит в первую пятерку самых состоятельных бизнесменов Китая, и тоже присматривал тут офис.

Латвийские просторы мистер Жанг осваивает с завидной тщательностью — на машине объездил почти все населенные пункты. В крохотном Руцавском крае вместе с китайским посольством устраивал месячник китайской культуры… Помимо китайских праздников, мистер Жанг и его друзья "уважают латышскую культуру" — каждый год отмечают за городом Лиго: жгут костер, едят шашлыки, поют караоке.

"Я знаю, что некоторые жители Латвии настороженно относятся к китайцам, но мы будем стараться произвести самое лучшее впечатление, и постепенно китайцы понравятся. Ведь хороших людей везде больше, чем плохих!" — считает мистер Жанг. И он старается. В прошлом году его Ассоциация устроила праздник для воспитанников одного из местных детдомов — пожертвовали игрушки и одежду. В этом году мистер Жанг с семьей два раза ездил в Золитуде, чтобы поддержать пострадавших в трагедии, а потом организовал среди китайцев сбор пожертвований.

Благодаря местному отделению китайского информагентства Синьхуа, мистер Жанг в курсе основных политических событий Латвии, знает названия всех партий, но от высказывания своей позиции воздерживается. "У китайцев здесь нет никаких проблем, — уверяет мистер Жанг. — Если и есть какие-то мелочи, то надо больше работать, и все образуется".
С латышским языком глава ассоциации местных китайцев, однако породниться не успел — говорит, мало времени. Зато он помог созданию курсов для соотечественников, ведь большинство приезжих никаких других языков, кроме китайского, не знают…

Mes esam no… Līgas!


"Mēs esam no Cēsīm! Mēs esam no Ozolniekiem! Mēs esam no Talsiem! Mes esam no… Līgas!" — старательно прищуривая глаза, повторяют ученики. Уже более месяца китайцы собираются дважды в неделю, чтобы осваивать госязык. В группах по 20 человек. В основном, женщины и дети — у них больше свободного времени.

Несвойственная китайскому языку буква "р" дается выходцам из Поднебесной труднее всего, поэтому большинство учеников зовут учительницу "Лолина", а Ригу — "Лига". Непросто складывается у них дружба с диакритическими знаками и деклинациями, ведь латышский от китайского отличается, как небо и земля. "Но более старательных учеников я никогда не встречала!" — признается учитель латышского Лорина.

Сама она влюбилась в Китай с раннего детства, с тех пор, как отец-моряк стал привозить ей из дальних плаваний куколки и веера с иероглифами. Два года Лорина изучает китайский язык и основы культуры в открывшемся в 2011 году при ЛГУ Институте Конфуция. Это одно из отделений всемирной сети культурно-образовательных центров, которая создается Госканцелярией КНР с целью "способствовать пониманию Китая".

Победив в латвийском конкурсе на знание Китая, Лорина получила в подарок двухнедельную поездку в Поднебесную и возможность наблюдать за международным финалом конкурса, который проходит по центральному телеканалу Поднебесной. Благодаря той победе, ее пригласили вести курсы. Для самой Лорины это лучший шанс еще лучше освоить любимый язык. Она уверена, за китайским языком — большое будущее.

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !