Fоtо: LETA
В Рижском русском театре Михаила Чехова прошла общественная дискуссия на тему "Русскоязычные в Латвии — это "мертвые души" с участием представителей латышской интеллигенции и актеров. Вопросы — актуальные: как объединить местных русскоязычных с латышами, нужен ли общий взгляд на историю, можно ли отменять русскую культуру, какое значение у русского языка в Латвии… В том числе участники высказались и на тему (не)возможного переименования театра. Полную запись — смотреть здесь.

В канун 140-летия театра его руководитель Дана Бйорк обратилась с просьбой к журналистам — корректно писать и сокращать название культурного учреждения. Длинная версия Рижский русский театр Михаила Чехова, короткая — Театр Чехова. Такие варианты, как "Русский театр", "Рижский русский театр" и "Русская драма" признаны некорректными.

В связи с этим возникло предположение, что слово "русский" скоро и вовсе исчезнет из названия. Подобно тому как Литовский русский драмтеатр уже переименовали в Вильнюсский старый театр.

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !