Nosaukums: Latvieši Pīterborovā - 5
Fоtо: DELFI
"Не поверите, но я сегодня уже разговаривал с тремя латышами", — говорит мне зеленоглазый англичанин, широко улыбаясь. Мы встретились на Соборной площади в английском городе Питерборо. Он хотел рассказать мне, как и другим прохожим, о сборе средств в рамках благотворительной программы. Бейдж, прикрепленный к красной ветровке, гласит, что его зовут Роуэн Полонски. Он — актер кино и лондонского театра, родился в Великобритании. Во время войны его отец эмигрировал в Англию из Польши. Роуэн прав — в Питерборо много выходцев из Латвии, около 6 тысяч. Портал DELFI отправился сюда для того, чтобы поговорить с нашими соотечественниками и выяснить, как они живут в преддверии Brexit.

В Питерборо живет около 200 тысяч человек (примерно два с половиной Даугавпилса), он находится в часе езды от Лондона, в 120 км к северу. Британская пресса прозвала Питерборо городом, который сказал Brexit "да". На референдуме 60,9% проголосовавших поддержали выход Великобритании из ЕС.

Этот показатель выше среднего по Великобритании и очень отличается от ситуации, сложившейся в Лондоне. Там за выход из ЕС проголосовали 40% (в лондонском районе Сити — 28%), а остаться в Евросоюзе, соответственно, захотели 60%. К пожелавшим остаться принадлежит и Роуэн Полонски. Несмотря на то, что я встретила его в Питерборо, оказалось, что он из Лондона. "Год мы не будем ощущать никакого эффекта, ничто не изменится, а затем внезапно произойдут перемены", — говорит он. До 31 декабря 2020 года будет действовать переходный период, в течение которого отношения между Великобританией и ЕС будут оставаться прежними, по-крайней мере — для жителей. За это время обе стороны должны будут достигнуть четких соглашений о дальнейших взаимоотношениях.

"Сделать выбор мне было совсем несложно. Я понимаю, что это связано со Второй мировой войной. Страны пришли к соглашению о том, что должно царить единство и спокойствие, и я это поддерживаю. Для моей профессии актера очень важна свобода передвижения, а теперь этот вопрос вызывает опасения. И распространение идей правого толка — тоже", — говорит Роуэн.

Портал DELFI поговорил с латвийцами из Питерборо и Лондона, чтобы выяснить, готовы ли они к переменам, улаживают ли необходимые формальности и кто рискует не получить статус временного или постоянного жителя.

Чтобы продолжить чтение, оформите абонемент.

Пожалуйста, подождите!

Мы подбираем для вас наиболее подходящее предложение подписки...

Loading...

Предложение о подписке не отображается? Пожалуйста, отключите блокировщик рекламы или перезагрузите страницу.
В случае вопросов пишите на konts@delfi.lv

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !