Хотя более сотни русскоязычных педагогов были вынуждены покинуть школы из-за недостаточного владения латышским языком, это не самая большая проблема — заложниками реформы учеников и учителей делает отсутствие должной поддержки и учебных материалов.
Эта статья — часть проекта Reformu vaig? портала Delfi.lv. Публикуется в переводе.
Как отмечают представители школ меньшинств, у детей разный уровень владения государственным языком. Кроме того, нет ни учебных пособий, ни методических указаний, а ведь между усвоением учебного материала на родном и неродном языке есть огромная разница. Весь этот комплекс проблем создает достаточно неблагоприятную почву, что еще больше раздражает родителей.
Есть школы, которые считают, что реформа нелогична, поспешна и является экспериментом не только над детьми, но и над педагогами, которым нужно тратить дополнительное время на поиск методов, как "вложить" знания в детей. По мнению учителей, обучение на латышском языке надо было ввести для всех живущих в Латвии детей уже давно, но другими темпами и с другим подходом. Если бы это произошло, сейчас, спустя 30 лет после восстановления независимости, эту проблему уже вообще никто бы не обсуждал.
Чтобы продолжить чтение, оформите абонемент.
Пожалуйста, подождите!
Мы подбираем для вас наиболее подходящее предложение подписки...
Предложение о подписке не отображается? Пожалуйста, отключите блокировщик рекламы или перезагрузите страницу.
В случае вопросов пишите на konts@delfi.lv