Foto: Марис Морканс, DELFI

С нового сезона из репертуара Латвийского театра кукол исчезнут постановки на русском языке. Министерство культуры объяснило решение намерением обучать детей государственному языку с дошкольного возраста. Популярный детский писатель, автор "Вредных советов" и теперь рижанин Григорий Остер пришел в театр на последний показ спектакля на русском языке по своей пьесе "Котенок по имени Гав". И объяснил Delfi, почему считает решение латвийских политиков справедливым.

Задать вопросы лично Григорию Остеру можно будет 30 июня - в о время встречи "Педофилия как инструмент российской пропаганды" в рамках цикла дискуссий "Философия на воде". Писатель будет обсуждать очень волнующую его сегодня тему - влияние российской политики на детей. Подробности — здесь.

В этом сезоне в репертуаре Латвийского театра кукол шло три пьесы Григория Остера - "38 попугаев" (на русском языке), "Котенок по имени Гав" (на русском и латышском) и "Дети и эти" (на латышском).

Последний спектакль — он идет под названием "Kādā dienā OtrĀdā" – совсем свежий. Его премьера прошла 15 апреля этого года, уже после решения Министерства культуры Латвии о закрытии репертуара на русском языке. Так что ни о каких отменах российских авторов речи не идет.

Lai turpinātu lasīt, iegādājies abonementu.

Lūdzu, uzgaidi!

Pielāgojam Tev piemērotāko abonēšanas piedāvājumu...

Loading...

Abonēšanas piedāvājums nav redzams? Lūdzu, izslēdz reklāmu bloķētāju vai pārlādē lapu.
Jautājumu gadījumā raksti konts@delfi.lv

Seko "Delfi" arī vai vai Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!